Перевод текста песни J'attendrai - Jean Sablon

J'attendrai - Jean Sablon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai, исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2020
Лейбл звукозаписи: Caribe Sound
Язык песни: Французский

J'attendrai

(оригинал)
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Le vent m’apporte
Des bruits lointains
Devant ma porte
J'écoute en vain
Helas, plus rien
Plus rien ne vient
J’attendrai
Le jour et la nuit, j’attendrai toujours
Ton retour
J’attendrai
Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli
Dans son nid
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour
Le temps passe et court
En battant tristement
Dans mon cœur si lourd
Et pourtant, j’attendrai
Ton retour

Я буду ждать

(перевод)
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Ветер приносит мне
Отдаленные звуки
За моей дверью
я слушаю напрасно
Увы, больше ничего
Больше ничего не приходит
я подожду
День и ночь, я всегда буду ждать
Ваше возвращение
я подожду
Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения
В его гнезде
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Время проходит и бежит
Избиение грустно
В моем сердце так тяжело
И все же я буду ждать
Ваше возвращение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sur le pont d'Avignon 2015
Je Sais Que Vous Etes Jolie 2013
Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) 2017
Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien 2010
Je tire ma reverence 2010
Il ne faut pas briser un rêve 2020
Laura 2020
La chanson des rues 2020
C'est si bon 2020
Ce petit chemin 2014
Le fiacre 2020
Ciel de Paris 2017
J'ai ta main 2020
Ces petites choses 2020
Sur Les Quais Du Vieux Paris 2002
Clopin-clopant 2017
Insensiblement 2020
Ma mie 2020
Je tir'ma Reverence 2010
Je sais que vous êtes jolie 2005

Тексты песен исполнителя: Jean Sablon