Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai , исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре ПопДата выпуска: 05.08.2020
Лейбл звукозаписи: Caribe Sound
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'attendrai , исполнителя - Jean Sablon. Песня из альбома C'est si bon, в жанре ПопJ'attendrai(оригинал) |
| J’attendrai |
| Le jour et la nuit, j’attendrai toujours |
| Ton retour |
| J’attendrai |
| Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli |
| Dans son nid |
| Le temps passe et court |
| En battant tristement |
| Dans mon cœur si lourd |
| Et pourtant, j’attendrai |
| Ton retour |
| J’attendrai |
| Le jour et la nuit, j’attendrai toujours |
| Ton retour |
| J’attendrai |
| Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli |
| Dans son nid |
| Le temps passe et court |
| En battant tristement |
| Dans mon cœur si lourd |
| Et pourtant, j’attendrai |
| Ton retour |
| Le vent m’apporte |
| Des bruits lointains |
| Devant ma porte |
| J'écoute en vain |
| Helas, plus rien |
| Plus rien ne vient |
| J’attendrai |
| Le jour et la nuit, j’attendrai toujours |
| Ton retour |
| J’attendrai |
| Car l’oiseau qui s’enfuit vient chercher l’oubli |
| Dans son nid |
| Le temps passe et court |
| En battant tristement |
| Dans mon cœur si lourd |
| Et pourtant, j’attendrai |
| Ton retour |
| Et pourtant, j’attendrai |
| Ton retour |
| Le temps passe et court |
| En battant tristement |
| Dans mon cœur si lourd |
| Et pourtant, j’attendrai |
| Ton retour |
Я буду ждать(перевод) |
| я подожду |
| День и ночь, я всегда буду ждать |
| Ваше возвращение |
| я подожду |
| Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения |
| В его гнезде |
| Время проходит и бежит |
| Избиение грустно |
| В моем сердце так тяжело |
| И все же я буду ждать |
| Ваше возвращение |
| я подожду |
| День и ночь, я всегда буду ждать |
| Ваше возвращение |
| я подожду |
| Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения |
| В его гнезде |
| Время проходит и бежит |
| Избиение грустно |
| В моем сердце так тяжело |
| И все же я буду ждать |
| Ваше возвращение |
| Ветер приносит мне |
| Отдаленные звуки |
| За моей дверью |
| я слушаю напрасно |
| Увы, больше ничего |
| Больше ничего не приходит |
| я подожду |
| День и ночь, я всегда буду ждать |
| Ваше возвращение |
| я подожду |
| Потому что птица, которая убегает, приходит искать забвения |
| В его гнезде |
| Время проходит и бежит |
| Избиение грустно |
| В моем сердце так тяжело |
| И все же я буду ждать |
| Ваше возвращение |
| И все же я буду ждать |
| Ваше возвращение |
| Время проходит и бежит |
| Избиение грустно |
| В моем сердце так тяжело |
| И все же я буду ждать |
| Ваше возвращение |
| Название | Год |
|---|---|
| Sur le pont d'Avignon | 2015 |
| Je Sais Que Vous Etes Jolie | 2013 |
| Vous, Qui Passez Sans Me Voir (Passing By) | 2017 |
| Plus rien, je n'ai plus rien qu'un chien | 2010 |
| Je tire ma reverence | 2010 |
| Il ne faut pas briser un rêve | 2020 |
| Laura | 2020 |
| La chanson des rues | 2020 |
| C'est si bon | 2020 |
| Ce petit chemin | 2014 |
| Le fiacre | 2020 |
| Ciel de Paris | 2017 |
| J'ai ta main | 2020 |
| Ces petites choses | 2020 |
| Sur Les Quais Du Vieux Paris | 2002 |
| Clopin-clopant | 2017 |
| Insensiblement | 2020 |
| Ma mie | 2020 |
| Je tir'ma Reverence | 2010 |
| Je sais que vous êtes jolie | 2005 |