Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zibeline Tang, исполнителя - Jean-Louis Murat.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский
Zibeline Tang(оригинал) |
Ring ring ring, v’là l’amour mon dieu je m’emporte |
Quand plus rien ne va cet amour qui va frappe à ma porte |
Ring ring ring par le grand jour ensoleillé |
Le reflet du jour mosaïque amour vient m’aveugler |
Oh, mais l’amour m’emporte |
Ring ring ring à la grande horloge j’entends |
Au rythme des pas avancer la barque des amants |
Ring ring ring v’là le bleu, le calme est troublant |
Le long fleuve Amour m’encercle ce jour où je descends |
Oh, mais l’amour m’emporte |
Ring ring ring trompettes de la renommée |
Sonnez Zibeline, princesse de Chine est arrivée |
Ring ring ring les jours étaient longs, insensés |
J’arrive oh j’accours mystérieux amour je le savais |
Oh, mais l’amour m’emporte |
Ring ring ring tout n’est donc que jeu, temps perdu |
Il n’y a pas de vie, sans ce tendre bruit, cet inconnu |
Oh, mais l’amour m’emporte |
(перевод) |
Кольцо кольцо кольцо, есть любовь, мой бог, я увлекаюсь |
Когда ничего не происходит, эта любовь постучит в мою дверь |
Кольцо кольцо кольцо в большой солнечный день |
Отражение дня любовной мозаики ослепляет меня. |
О, но любовь уносит меня |
Кольцо кольцо кольцо к большим часам я слышу |
Под ритм шагов плывет лодка влюбленных |
Кольцо кольцо кольцо здесь идет синева, спокойствие тревожно |
Длинная река любви окружает меня в этот день, когда я спускаюсь |
О, но любовь уносит меня |
Кольцо, кольцо, кольцо, трубы славы |
Кольцо Соболь, принцесса Китая прибыла |
Кольцо кольцо кольцо дни были долгими, безумными |
Я иду, о, я иду, таинственная любовь, которую я знал |
О, но любовь уносит меня |
Кольцо кольцо кольцо все это только игра, потерянное время |
Нет жизни без этого нежного звука, этого неизвестного |
О, но любовь уносит меня |