| Tout Est Dit (оригинал) | Все Сказано (перевод) |
|---|---|
| Pour un simple mot de toi | За одно слово от тебя |
| J’aurais fait n’importe quoi | я бы сделал что угодно |
| Le pire, le meilleur | Худший, лучший |
| Mais s'éloigne déjà l’amoureuse voix | Но любящий голос уже удаляется |
| Qui m’apprivoisait le coeur | Кто приручил мое сердце |
| Tout est dit | Все сказано |
| Oh les pierres, les peupliers | О камни, тополя |
| Des pays où je vivais | Страны, где я жил |
| Il faudra les oublier | Нам придется забыть их |
| La promesse de durée est une mauvaise idée | Обещание продолжительности — плохая идея |
| Je ne veux plus y penser | Я не хочу больше об этом думать |
| Tout est dit | Все сказано |
| Les banales trahisons, les cruelles ascensions, ont eu raison de moi | Приземленные предательства, жестокие восхождения взяли надо мной верх. |
| Aucun vol de pigeons, aucune balle de plomb plus jamais ne m’atteindra | Ни летающие голуби, ни свинцовые пули больше никогда не попадут в меня. |
| Tout est dit | Все сказано |
