Перевод текста песни Over and Over - Jean-Louis Murat

Over and Over - Jean-Louis Murat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over and Over , исполнителя -Jean-Louis Murat
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Over and Over (оригинал)снова и снова (перевод)
Over and over Вновь и вновь
Comme après un mariage Как после свадьбы
N’aurais tu plus le courage У тебя нет мужества
Qui sauvait de ce naufrage Кто спас от этого кораблекрушения
Quand la dernière chose au monde Когда последняя вещь в мире
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Over and over Вновь и вновь
Contredire serait vouloir Противоречить было бы желанием
L’infini n’est jamais là бесконечности никогда не бывает
Et ton grand Dieu ce bêta И твой великий Бог этот дурак
Perdu en instant mousseux Потерянный в сверкающем моменте
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Tout incite à jaser Все побуждает к разговору
Pour presque rien Почти ни за что
Nous jette un manteau sur les yeux накидывает пелену на глаза
A des années lumières en manteau vert Светлые годы в зеленом пальто
Je ne vois pas ton amoureux я не вижу твоего любовника
Over and over Вновь и вновь
Assis sur les bords de Loire Сидя на берегу Луары
Où je renie notre histoire Где я отрицаю нашу историю
Dans ce vieil abstrait cruel В этом жестоком старом абстракции
La façon dont je me démène Как я борюсь
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Over and over Вновь и вновь
Les ciel est insaisissable Небо неуловимо
C’est l’infini de visage Это бесконечность лица
Notre pauvre âme insensée Наша бедная глупая душа
A sa peur d'être écrasée К ее страху быть раздавленным
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Tout incite à jaser Все побуждает к разговору
Pour presque rien Почти ни за что
Nous jette un manteau sur les yeux накидывает пелену на глаза
A des années lumières en manteau vert Светлые годы в зеленом пальто
Je ne vois pas ton amoureux я не вижу твоего любовника
Over and over Вновь и вновь
Sur le siège du cocher На водительском сиденье
Près de la terre première Рядом с первой землей
Hurlant au manteau d’amour Воющий в плаще любви
Comme le chien dangereux Как опасная собака
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Over and over Вновь и вновь
A l’impatience éternelle К вечному нетерпению
Me voilà l’homme poubelle Вот я мусорщик
La douleur qui m’ensorcelle Боль, которая завораживает меня
N’a plus rien de Dieu Не осталось ничего от Бога
Tout incite à jaser Все побуждает к разговору
Pour presque rien Почти ни за что
Nous jette un manteau sur les yeux накидывает пелену на глаза
A des années lumières en manteau vert Светлые годы в зеленом пальто
Je ne vois pas ton amoureux я не вижу твоего любовника
Over and over Вновь и вновь
Over and over Вновь и вновь
Over and over Вновь и вновь
Over and overВновь и вновь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: