Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Voleur De Rhubarbe, исполнителя - Jean-Louis Murat.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский
Le Voleur De Rhubarbe(оригинал) |
Il fait grand beau |
Partout on fane |
Au bord de l’empreinte |
Du glacier |
Alors mon esprit |
Prend par Lusclade |
Grisé par les senteurs |
De juillet |
Soudain une faible flamme |
Jaillit dans cette obscurité |
Tiens… le voleur de rhubarbe |
Humanisant bêtes |
Dedans son âme |
Aménageant fontaine |
Aux oiseaux |
Cigales et fourmis |
En belles dames |
Voilà à l’entame |
Petit Bertzo |
Rêvant de génisses redoutables |
Jaillit dans cette obscurité |
Tiens… le voleur de rhubarbe |
En chasseur de nuit |
Dans ma montagne |
Quand la lune vient |
M’interroger |
Je prends alors par |
La Compissade où je |
M'étais cru à liquider |
Quand tenant ses ailes |
Comme une femme |
Jaillit dans cette obscurité |
Tiens… un voleur de rhubarbe |
Vivant le martyr |
Sans être au ciel |
Des fauvettes humaines |
Je voyais |
Et j’emmenais Cathy |
Pour sa fête |
Regarder le taureau bander |
Je la revois tenant mes ailes |
Entre Rocher de l’Aigle |
Et Eau salée |
Tiens… le voleur de rhubarbe |
De retour dans ce beau plumage |
Au bord de l’empreinte |
Du glacier |
«Tomba lo bourdji» |
Va reste sage n’attise pas |
Cendres du passé |
Comme s’efface le mirage |
Je me surprends à grimacer |
C’est bon je préfère toujours |
La rhubarbe |
Tiens… le voleur de rhubarbe |
Вор Ревень(перевод) |
Погода отличная |
Везде мы исчезаем |
На краю следа |
Ледник |
Так что мой разум |
Снято Люсклейдом |
Опьяненный ароматами |
С июля |
Внезапно слабое пламя |
Прыгает в эту тьму |
Вот... ревеневый вор |
Очеловечивание зверей |
Внутри его души |
Ландшафтный фонтан |
Птицам |
цикады и муравьи |
У красивых дам |
Вот начало |
Маленький Бертцо |
Видеть во сне страшных телок |
Прыгает в эту тьму |
Вот... ревеневый вор |
Как ночной охотник |
В моей горе |
Когда придет луна |
спрашивай меня |
Я тогда беру |
Сострадание, где я |
Думал, что ликвидирую |
Когда держит ее крылья |
как женщина |
Прыгает в эту тьму |
Вот... ревеневый вор |
живущий мучеником |
Не будучи на небесах |
человеческие камышевки |
я видел |
И я взял Кэти |
Для его партии |
Наблюдайте, как бык становится жестким |
Я вижу, как она держит мои крылья |
Между Орлиной скалой |
И соленая вода |
Вот... ревеневый вор |
Снова в этом красивом оперении |
На краю следа |
Ледник |
"Томба ло бурджи" |
Иди умничка не мути |
Пепел прошлого |
Когда мираж исчезает |
я ловлю себя на гримасе |
все в порядке, я все еще предпочитаю |
Ревень |
Вот... ревеневый вор |