| Ton amour est comme un enfant
| Твоя любовь как ребенок
|
| Tantôt méchant comme une teigne ô gué
| Иногда имею в виду, как мотылек о Форд
|
| Ton amour est un vrai tyran
| Твоя любовь настоящий тиран
|
| Sent-il venir sa fin de règne ô gué
| Чувствует ли он, что его конец правления приближается, о Форд?
|
| Viens ce soir descends
| Приходи сегодня вечером
|
| Jugeons dans le sang
| Давайте судить по крови
|
| Du plaisir que tu y prends
| как тебе весело
|
| Ton amour m’est comme une chaîne
| Твоя любовь для меня как цепь
|
| Aux chairs vives comme une hyène ô gué
| С живой плотью, как гиена, о Форд
|
| Mon âme a soupé de ces peines
| Моя душа устала от этих печалей
|
| Que tu épargnes aux ennemis ô gué
| Что ты щадишь врагов, о форд
|
| Viens ce soir descends
| Приходи сегодня вечером
|
| Vois le malheur est grand
| Видишь беда великая
|
| Dans ce monde où je t’attends
| В этом мире, где я жду тебя
|
| Où je vis sans ton amour
| Где я живу без твоей любви
|
| Je vis de rêves chaque jour
| Я живу мечтами каждый день
|
| Je garde mon cœur de porcelaine
| Я держу свое сердце из фарфора
|
| Et je reste un jouet du temps
| И я остаюсь игрушкой времени
|
| Qu’as-tu jamais su des chagrins
| Что вы когда-либо знали о печалях
|
| Des amants fous ou des marins ô gué
| Сумасшедшие любовники или матросы о брод
|
| Ton amour est un vrai venin
| Твоя любовь настоящий яд
|
| Le poison doux de mes matins ô gué
| Сладкий яд моего утра, о брод
|
| Viens ce soir descends
| Приходи сегодня вечером
|
| Jugeons dans le sang
| Давайте судить по крови
|
| De tous ces pièges que tu me tends
| Из всех этих ловушек, которые ты расставил для меня.
|
| Vois je vis sans ton amour
| Смотри, я живу без твоей любви
|
| Je vis de rêves chaque jour
| Я живу мечтами каждый день
|
| Je garde mon cœur de porcelaine
| Я держу свое сердце из фарфора
|
| Et je suis des nuits l'éternel amant | И я вечный любитель ночей |