Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Troupeau, исполнителя - Jean-Louis Murat.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Французский
Le Troupeau(оригинал) |
D’avoir mené les chevaux |
D’avoir traversé les glaces |
Pour me bâtir un troupeau |
N’apaise pas mon angoisse |
Pourtant le soleil est haut |
Dans l’azur pas de menaces |
Je rêve parmi les chevaux |
D’horizon mauve et d’espace |
Je voulais donner mon sang |
Ma vigueur et mon audace |
Mais sans passion à présent |
Dieu que cette vie me lasse |
Tous les gens de Durango |
De Catane à Minor Track |
Trouvent trop bon le très-haut |
De m’avoir sauvé des glaces |
Va je déteste la vie |
De ces bâtisseurs d’empires |
De ces voleurs de prairie |
Où tu trouveras ta place |
Je partirai cette nuit |
Sous un ciel peuplé d'étoiles |
Je ne connais qu’une envie |
Je veux retrouver mon âme |
D’avoir mené les chevaux |
D’avoir traversé les glaces |
Pour me bâtir un troupeau |
N’apaise pas mon angoisse |
(перевод) |
Повел лошадей |
Чтобы пересечь лед |
Чтобы построить мне стадо |
Не успокаивай мою тоску |
Но солнце высоко |
В лазури нет угроз |
Я мечтаю среди лошадей |
Сиреневого горизонта и пространства |
Я хотел отдать свою кровь |
Моя сила и моя смелость |
Но без страсти сейчас |
Боже, я устал от этой жизни |
Все жители Дуранго |
От Катании до второстепенной трассы |
Найти очень высокое слишком хорошо |
За то, что спас меня от мороженого |
Давай, я ненавижу жизнь |
Из тех строителей империи |
Из тех воров прерий |
где ты найдешь свое место |
я уйду сегодня вечером |
Под небом, полным звезд |
Я знаю только одну тягу |
Я хочу найти свою душу |
Повел лошадей |
Чтобы пересечь лед |
Чтобы построить мне стадо |
Не успокаивай мою тоску |