Перевод текста песни Le Mou Du Chat - Jean-Louis Murat

Le Mou Du Chat - Jean-Louis Murat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Mou Du Chat , исполнителя -Jean-Louis Murat
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Mou Du Chat (оригинал)Слабину Кота (перевод)
Quand le passé nous saisit Когда прошлое захватывает нас
Dans ces lieux de vague à l'âme В этих бездушных местах
Sous les grands arbres de l’ennui Под высокими деревьями скуки
Une lubie nous enflamme Причуда зажигает нас
Se tendent voiles du pêcheur Растянуть паруса рыбака
Dans nos prunelles azurées В наших лазурных зрачках
Nom de dieu rev’là, rev’là l’heure Ради бога вернись, верни время
De l’emberlificoté Из запутанного
On lit dans le corps des volailles Читаем в теле птицы
Dans un hachis parmentier В пастушьем пироге
Au moment le plus select on В лучшем случае выберите вовремя
On mange le mou du chat Мы едим слабину кошки
Voyant tout ce qui nous distingue Видя все, что отличает нас друг от друга
Distingue des autres oiseaux Отличие от других птиц
Sous les ors de ce bastringue Под золотом этого баса
Oh ba lo ba lo ba lo О ба ло ба ло ба ло
Un haut le coeur pour le gazoil Затычка для дизеля
Dans ce siècle enténébré В этом темном веке
Au fond de la boue impalpable Глубоко в неосязаемой грязи
On voyage autour d’un chapeau Мы путешествуем по шляпе
Je t’aime, est-ce que ça te regarde Я люблю тебя, это твое дело
Je vois les choses de mon lit Я вижу вещи из моей постели
Mon ruisseau tarit l’océan Мой поток иссушает океан
Bah, tant pis, tant pis, tant pis Бах, очень плохо, очень плохо, очень плохо
Aussi bleue qu’est bleue cette mer Синий, как это море синее
Où la mort nous viendra Где смерть придет к нам
J’entends déjà morne langueur Я уже слышу хмурую истому
Dans toute excitante voix В каждом захватывающем голосе
Au train où va votre folie Со скоростью, с которой идет ваше безумие
Faudra-t-il vous piquer Вам придется быть укушенным
Autant c'était joli joli Насколько это было довольно красиво
Ce ronron des attardés Это мурлыканье отсталых
Car dès lors comme on chante Потому что тогда, когда мы поем
Dans la plaine tous les ans На равнине каждый год
Le moujik a eu son heure mais У мужика было время, но
Mais a fait peur aux enfants Но напугал детей
Fraiseuse, broyeuse, aplanisseuse Фрезерный станок, шлифовальный станок, рихтовщик
Au gosier de l’animal В горле животного
Pense à ces milliards d’exemplaires Подумайте об этих миллиардах копий
Et touche plus au mou du chat И коснись больше слабости в кошке
Dans mon esprit chants délirants На мой взгляд бредовые песни
Accourent pour me soutenir Беги, чтобы поддержать меня
Au cadavre rose et charmant К розовому и очаровательному трупу
Je cours chercher de l’eau я бегу за водой
Tatiana reprends des couleurs Татьяна подбирает цвета
Sous ses fourrures ses colliers Под его мехами его воротники
Et me v’là dans toutes ces vapeurs И вот я во всех этих парах
Tout emberlificoté Все запутались
Pris dans cette humeur vagabonde Пойманный в этом блуждающем настроении
Qui me vient d’outre-océan Кто приходит ко мне из-за океана
Aux premiers frissons de l’homme До первых дрожи человека
J’imite le cri du paon Я подражаю крику павлина
Mais ouf, une odeur de narcisse Но фу, запах нарцисса
Me reprend l'âme et le corps Возвращает мою душу и тело
A la mesure de l’envie По желанию
Ah ben là, d’accord, d’accordНу ладно, ладно, ладно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: