| Je suis du peuple nu qui se déchire en toi
| Я голый человек, рвущийся в тебя
|
| Sur des chairs inconnues en un violent combat
| На неизвестной плоти в ожесточенном бою
|
| Dans ce monde moderne je ne suis pas chez moi
| В этом современном мире я не дома
|
| Merci pour tant de peine mais je ne t’aime pas
| Спасибо за столько неприятностей, но я не люблю тебя
|
| Je suis un étranger dans tes wagons d’amour
| Я чужой в твоих любовных фургонах
|
| Volage j’attendrai patiemment mon tour
| Непостоянный, я буду терпеливо ждать своей очереди
|
| Sur des révolutions qui n'éclateront pas
| О революциях, которые не вспыхнут
|
| J’ai bâti ma raison oui méfie-toi de moi
| Я построил свою причину, да, берегись меня.
|
| J’avance dangereux fort comme l’ours blanc
| Я продвигаюсь опасно сильно, как белый медведь
|
| Humide au fond des yeux violent comme un enfant
| Влажный глубоко в жестоких глазах, как ребенок
|
| Si ton piège est ce coeur doublé de camélias
| Если твоя ловушка - это сердце, украшенное камелиями
|
| Qui traîne dans ma rue l’ours te le crèvera
| Кто тусуется на моей улице, медведь проткнет тебя
|
| Je te laisse imbécile avancer dans la joie
| Я позволяю тебе дурачиться в радости
|
| Le ver est dans le fruit il te suit pas à pas
| Червь в плодах, он следует за вами шаг за шагом
|
| Divine l’univers non ne t’appartient pas
| Божественная вселенная нет не принадлежит тебе
|
| Ma rage est vengeresse oui méfie-toi de moi
| Моя ярость мстительна да берегись меня
|
| J’ai vécu tant d’années malade à en crever
| Я прожил так много лет до смерти
|
| Couché auprès d’un corps insolent de santé
| Лежа рядом с наглым телом здоровья
|
| Dans ce rapport de force apparent contre moi
| В этой очевидной силовой борьбе против меня
|
| J’ai bâti ma raison oui méfie-toi de moi
| Я построил свою причину, да, берегись меня.
|
| Si le temps nous sépare le temps comme un sorcier
| Если время разделяет нас, время, как волшебник
|
| Lui saura te reprendre ce que tu m’as volé
| Он будет знать, как вернуть то, что ты украл у меня.
|
| Tu ignores la pénombre je sais où me cacher
| Ты игнорируешь тьму, я знаю, где спрятаться
|
| Moi le fumier du monde où tu veux te planter | Я навоз мира, где ты хочешь разбиться |