Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Movida, исполнителя - Jean-Louis Murat. Песня из альбома le cri du papillon, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.2017
Лейбл звукозаписи: LE LABEL - [PIAS]
Язык песни: Французский
La Movida(оригинал) |
Je vois où creuser |
Un tas de chairs et d’os |
Un imparfait qui nous décourage toujours, amour |
Je vois des cuisines |
Des fleur d’atome |
Et puis surtout je vois des tas de pommes |
C’est la movida |
Qui me détraque |
J’ai perdu la foi |
Dis que vois-tu dis |
Est-ce bien l’heure du lait? |
Oh, mon dieu, quelle heure est-il? |
Non l'épicier n’attendra pas tous les soirs, amour |
C’est quoi ce brouet? |
Que vous me dégueule |
Cette face rongée, crachée, pourquoi nom de dieu, amour |
Tournent les girolles |
Battent les pantins |
Pour Interpole vous n’existez plus, vous n'êtes plus rien |
Je vous vois furieux |
Herbé comme un chamane |
Mais débarrassez-vous, nom de dieu de tout cet attirail pour femme |
Je vois de mémoire |
Se heurter des oiseaux |
Je vois des monstres se déchirer pour un … |
Je vois de la corniche |
Où vous comptiez les heures |
Votre moi, derviche, secoue le malheur |
тусовка(перевод) |
вижу куда копать |
Куча плоти и костей |
Недостаток, который всегда обескураживает нас, любовь |
я вижу кухни |
атомные цветы |
И тогда выше всего я вижу груды яблок |
это переезд |
Кто меня сбил |
я потерял веру |
Скажи, что ты видишь сказать |
Время молока? |
Боже мой, который час? |
Нет, бакалейщик не будет ждать каждую ночь, дорогая. |
Что это за бульон? |
Что ты меня бесишь |
Это изгрызенное, оплеванное лицо, какого черта, любовь |
Перевернуть лисички |
Бить марионеток |
Для Интерпола ты больше не существуешь, ты ничто |
я вижу ты злишься |
Трава как шаман |
Но избавься от всей этой женской атрибутики, ради бога. |
я вижу по памяти |
Столкновение с птицами |
Я вижу монстров, рвущихся к... |
я вижу с уступа |
Где вы считали часы |
Себя, дервиш, стряхни с себя горе |