Перевод текста песни You Don't Know - Jean Grae

You Don't Know - Jean Grae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Know , исполнителя -Jean Grae
Песня из альбома: The Bootleg of the Bootleg
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.10.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchestral
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

You Don't Know (оригинал)Ты Не Знаешь (перевод)
Black people raise up, anger management cases to the front line Черные восстают, дела по управлению гневом выходят на передовую
Your day’s up, children, I hope you didn’t quit your day jobs Ваш день закончился, дети, надеюсь, вы не бросили свою повседневную работу
Been in it, hosting shit like Canadian Asians host SARS Был в этом, принимал дерьмо, как канадские азиаты принимают атипичную пневмонию
I’m kidding, no really pa, you’re fibbing, you rented your car Я шучу, нет, правда, ты привираешь, ты арендовал свою машину
I’m spilling these phrases like seizure waitresses holding trays Я выплескиваю эти фразы, как припадки официанток, держащих подносы
This is greatness, the most endangered species on the playlist Это величие, самые исчезающие виды в плейлисте
Hey pay this, you fucks Эй, заплати, ты, блядь,
No need to pay for a facelift you sluts Не нужно платить за подтяжку лица, шлюхи
You slept, stupid I’m more dangerous than Michael’s face is Ты спал, глупый, я опаснее, чем лицо Майкла
I cut through it like a machete’s built on my tongue Я прорезал его, как мачете, построенное на моем языке
Leave you stitched up like Eeyore with your teeth all gums, you weak whore Оставь тебя зашитым, как Иа-Иа, с зубами на деснах, ты слабая шлюха
The meek inherits now, but I speak veteran prose Теперь наследует кроткий, но я говорю прозой ветерана
Like I’m Tom Cruise in a wheelchair with my pants all sewn Как будто я Том Круз в инвалидной коляске с зашитыми штанами
Now how many times do I need to explain Теперь, сколько раз мне нужно объяснить
You faggot Hannibal Lecter niggas, you all eat brain Вы педики Ганнибал Лектер ниггеры, вы все едите мозги
I will damage your whole system, hack into your mainframe Я повредю всю вашу систему, взломаю ваш мэйнфрейм
Crack your bones like I’m cracking computer codes, I am not playing Сломай свои кости, как будто я взламываю компьютерные коды, я не играю
I am not done spraying nigga, give me my mic back Я еще не закончил распылять ниггер, верни мне мой микрофон
Don’t ever, ever, ever try some shit even like that Никогда, никогда, никогда не пробуй даже такое дерьмо
I’m a con artist, a schemer, a dealer, a dope Я мошенник, интриган, торговец, наркоман
That you feed to your ears through the speakers and feel it 'til it’s leaking Что вы кормите свои уши через динамики и чувствуете это, пока оно не протекает
out your throat из твоего горла
Teacher, preacher, city-wide spelling champ Учитель, проповедник, общегородской чемпион по правописанию
Your girl felt it so much, she started doing a bellydance Твоя девушка так это почувствовала, что начала заниматься беллидансом
I’m heavy man, like an ACME safe in a cartoon Я тяжелый человек, как сейф ACME в мультфильме
I’ll drop-catch you man, I’ll slam right into your car roof Я поймаю тебя, чувак, я врежусь прямо в крышу твоей машины
I’m nasty, the antithesis of this mastery Я противный, антитеза этому мастерству
Keep feeding you and feeding you with buckets of candy Продолжайте кормить вас и кормить вас ведрами конфет
Hand ransom notes to all cops at random Вручить записки о выкупе всем полицейским наугад
With the planted remote in the throat of the kidnapped grandson С подброшенным пультом в горло похищенного внука
For how many grams, one На сколько грамм один
Wait 'til they’re in range, then pull the little chain Подождите, пока они не окажутся в пределах досягаемости, затем потяните за маленькую цепочку
Clothesline them just in time to see the boy’s exploding brains Выровняйте их как раз вовремя, чтобы увидеть взрывающиеся мозги мальчика
I’m sick, I need help, I climb inside of a track Я болен, мне нужна помощь, я лезу внутрь трассы
I tell them, I know what I’m doing those aren’t snares, those are slaps Я говорю им, я знаю, что делаю, это не ловушки, это пощечины
One slap, two slaps, three slaps, four Один шлепок, два шлепка, три шлепка, четыре
Then I spaz out and stab — forget what the fuck I was counting for Затем я отключаюсь и наношу удар — забудьте, на что, черт возьми, я рассчитывал
Don’t fuck with me, please I’m asking nicely, back off Не шути со мной, пожалуйста, я вежливо прошу, отстань
Put thumbtacks in my hands and grab your nuts, nigga cough Положите кнопки в мои руки и хватайте свои орехи, ниггер кашляет
You don’t understand Jean, never in your life seen Ты не понимаешь Джин, никогда в жизни не видел
A girl with more flow than an Iraqi soldier’s canteens Девушка с большим потоком, чем фляги иракского солдата
More ignored than a homeless on a train begging for change Больше игнорируют, чем бездомного в поезде, просящего сдачу
More credit due to me than a store that doesn’t exchange У меня больше кредитов, чем у магазина, который не обменивает
In Cali, rip ya mayne, New York, damage ya dog В Кали, разорви тебя, Мейн, Нью-Йорк, навреди своей собаке
Get on a plane, la voy aca el encima in Spain Садитесь в самолет, La voy aca el encima в Испании
I’m dead wrong, too smart to be beefing with little tarts Я совершенно неправ, слишком умен, чтобы спорить с маленькими тарталетками
Jean turn your scream into murmurs like an irregular heartbeat Джин, преврати свой крик в шепот, как нерегулярное сердцебиение.
Hardly the amateur, can’t wait for the album tour Вряд ли любитель, не могу дождаться тура альбома
Fall come, I’m bringing the malice straight to your campus floor Осень пришла, я несу злобу прямо на пол кампуса
Manhandle y’all, in France I’m Jean Van-Damnit Дерзайте, во Франции я Жан Ван-Дамнит.
All writing hard like carving the Twelfth Commandment, naw Все пишу усердно, как вырезаю Двенадцатую Заповедь, нау
I didn’t skip one cause Biggie penned the eleventh Я не пропустил ни одного, потому что Бигги написал одиннадцатый
A moment of silence for all the fallen soldiers in heaven Минута молчания для всех павших солдат на небесах
Now moving along children Теперь двигаемся по детям
I screw with your whole vision like fog in the road, listen Я трахаюсь со всем твоим зрением, как туман на дороге, слушай
Too hot and you know it, burn like a cock when you go piss Слишком жарко, и ты это знаешь, гори как петух, когда писаешь
And there’s snot in the hole dripping and you gotta go to the clinic А там сопли в дырке капают и в поликлинику надо
Hey, I’m just guessing Эй, я просто предполагаю
Jean’s here to level the playing field Джин здесь, чтобы уравнять правила игры
I don’t care about your spot or what you got for your record deal Меня не волнует ваше место или то, что вы получили за контракт со звукозаписывающей компанией
I don’t care about your feelings or your marketing gimmicks Меня не волнуют ваши чувства или ваши маркетинговые уловки
I just rap -- been here, you just wasn’t ready to hear it Я просто рэп - был здесь, ты просто не был готов это услышать
I dropped Attack, critics hollered back with a thumbs-up Я бросил Атаку, критики ответили большим пальцем вверх
Exposing those who didn’t -- Oliver Wang, you dumb fuck Разоблачение тех, кто этого не сделал - Оливер Ван, ты тупой ублюдок
Untuck your spine, gun-butt you with a Super Soaker Выпрямите свой позвоночник, пристрелите вас с помощью Super Soaker
Make you scream louder than the sound of the background vocals Заставьте вас кричать громче, чем звук бэк-вокала
Choke you with a magazine page, then in a rage Задушить тебя журнальной страницей, потом в ярости
Flip you over like quarters on the back of your arm on Happy Days Переверните вас, как четвертак на тыльной стороне руки, в счастливые дни
I’ve written about life, I spitted about art Я написал о жизни, я плюнул на искусство
I represent the underground cause they’ve been with me from the start Я представляю подполье, потому что они были со мной с самого начала
No, Jean’s not hard now, Jean hasn’t changed Нет, Джин сейчас не тяжело, Джин не изменилась
I was 18 on the first record, I’ve just experienced the game Мне было 18 на первой записи, я только что испытал игру
Not a thug, not a drug seller, not a gun shooter Не бандит, не продавец наркотиков, не стрелок
Not a stripper, sex symbol, or anything you’re used to Не стриптизерша, секс-символ или что-то, к чему вы привыкли
Marketing nightmare, I don’t fit into categories Маркетинговый кошмар, я не вписываюсь в категории
I just rap, make beats and shit and sleep all these stories Я просто читаю рэп, делаю биты и прочее дерьмо и сплю все эти истории
All I want is a voice, all the people need is choice Все, что я хочу, это голос, все, что нужно людям, это выбор
If there’s no competition then what is the fucking point Если нет конкуренции, то какой, блядь, смысл
You can’t win by default, unless you’re scared of a challenge Вы не можете победить по умолчанию, если не боитесь вызова
It’s not really a fair game if you don’t allow balance Это не совсем честная игра, если вы не допускаете баланса
What the fuck is a se… somebody get this woman a drinkЧто, черт возьми, такое… кто-нибудь, дайте этой женщине выпить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: