| We flew into the rainbow of the city’s crayon ruins
| Мы влетели в радугу городских руин мелками
|
| The colours splashed below us, glowing in the dark
| Цвета плескались под нами, светясь в темноте
|
| And losing meaning by the day
| И теряет смысл с каждым днем
|
| I’m losing my head, but still giving my heart to you
| Я теряю голову, но все еще отдаю тебе свое сердце
|
| And oh, how beautiful it seemed from a distance
| И о, как красиво это казалось издалека
|
| With the moonlight glistening in awe
| С лунным светом, блестящим в благоговении
|
| Of the silence, and the stillness
| Из тишины и неподвижности
|
| And the grace of it all
| И благодать всего этого
|
| He said, «The sky’s falling»
| Он сказал: «Небо падает»
|
| Took my hand in his, started running for the hills
| Взял меня за руку, побежал в горы
|
| Well not the literal hills
| Ну не буквальные холмы
|
| In little heels I was taking little spills along the sidewalk
| На маленьких каблуках я разливался по тротуару
|
| People stumbling out of dive bars
| Люди, спотыкаясь, выходят из дайв-баров
|
| I said, «What are you running for, I was having a good time
| Я сказал: «Что ты бежишь, я хорошо провел время
|
| Weren’t you having a good time baby? | Разве ты не хорошо провел время, детка? |
| Won’t you slow down and talk to me?»
| Не могли бы вы притормозить и поговорить со мной?»
|
| But he said, «We can’t slow down now, we just gotta go, babe»
| Но он сказал: «Сейчас мы не можем замедляться, нам просто нужно идти, детка»
|
| We ran like we were floating on the waves of the concrete
| Мы бежали, как будто плывем по волнам бетона
|
| Up East Houston, past the Bureau and the Mercury
| На востоке Хьюстона, мимо Бюро и Меркурия
|
| I remember thinking, I’m glad I ordered no dessert for me
| Я помню, как подумал, я рад, что не заказал для себя десерт
|
| Passed the gas station, reached the steps of the F Train
| Проехал заправку, дошел до ступеней поезда F.
|
| Met change at the top of the stairs, I’m definitely
| Встретил сдачу наверху лестницы, я определенно
|
| Confused-face emoticon
| Смайлик с растерянным лицом
|
| Then sighted a motorcade
| Затем увидел кортеж
|
| We weren’t even focused on, slow fade into the sirens
| На нас даже не обращали внимания, медленно растворяясь в сиренах
|
| Climbing, creeping down Broadway
| Восхождение, ползучая по Бродвею
|
| Firemen lying on the corner of LaFayette
| Пожарные лежат на углу Лафайет
|
| Fire hazard signs, we were peeping all the doorways
| Знаки пожарной опасности, мы заглядывали во все дверные проемы
|
| The environment of violence that appeared on the set
| Среда насилия, появившаяся на съемочной площадке
|
| Like we were touring at the Paramount lot
| Как будто мы гастролировали на участке Paramount
|
| Situation paramount, we turned and ran down the block
| Ситуация первостепенная, мы развернулись и побежали по кварталу
|
| And the air raids rang out
| И раздались воздушные налеты
|
| People started running, and people started screaming
| Люди начали бежать, и люди начали кричать
|
| And the guns started banging from the rooftops
| И пушки начали стучать с крыш
|
| Bleeding civilians started to fall
| Истекающие кровью мирные жители начали падать
|
| The millions in New York didn’t stop to help at all
| Миллионы в Нью-Йорке не остановились, чтобы помочь вообще
|
| And we ran, and we ducked, and weaved behind trucks
| И мы бежали, и мы пригибались, и прятались за грузовиками
|
| As the storefronts in SoHo started to blow their windows
| Когда витрины магазинов в Сохо начали дуть в витрины
|
| Rejected impulses, we failed to save anyone
| Отвергнутые порывы, нам не удалось никого спасти
|
| And a stray car just missed us on the way to hit a building
| И заблудшая машина только что пропустила нас по пути, чтобы врезаться в здание
|
| We were running past some neighbors passing them their children
| Мы пробегали мимо соседей, передавая им своих детей.
|
| And oh, the city’s getting gassed from below
| И о, город загазован снизу
|
| It’s pouring down manholes, blowing, and
| Он льет в люки, дует и
|
| Wrapping shirts around my face and screaming
| Обернув рубашки вокруг моего лица и крича
|
| I said at sunrise, meet me back in Dumbo
| Я сказал на рассвете, встретимся в Дамбо
|
| Looked in his eyes, kissed his lips with our guns low
| Посмотрел ему в глаза, поцеловал его в губы, опустив оружие
|
| Tightened my sleeves around my neck and started bookin'
| Затянул рукава на шее и начал бронировать
|
| Towards the bridge, headed to the planet of Brooklyn
| К мосту, направляясь на планету Бруклин
|
| We flew into the rainbow of the city’s crayon ruins
| Мы влетели в радугу городских руин мелками
|
| The colours splashed below us, glowing in the dark
| Цвета плескались под нами, светясь в темноте
|
| And losing meaning by the day
| И теряет смысл с каждым днем
|
| I’m losing my head, but still giving my heart to you
| Я теряю голову, но все еще отдаю тебе свое сердце
|
| And oh, how beautiful it seemed from a distance
| И о, как красиво это казалось издалека
|
| With the moonlight glistening in awe
| С лунным светом, блестящим в благоговении
|
| Of the silence, and the stillness
| Из тишины и неподвижности
|
| And the grace of it all | И благодать всего этого |