Перевод текста песни Somebody's Gotta Do It - The Roots, Jean Grae

Somebody's Gotta Do It - The Roots, Jean Grae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somebody's Gotta Do It , исполнителя -The Roots
Песня из альбома: The Tipping Point
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Somebody's Gotta Do It (оригинал)Кто То Должен Это Сделать (перевод)
Somebody’s gotta be there when it gets ugly Кто-то должен быть рядом, когда становится некрасиво
Somebody’s gotta be there when it gets bloody Кто-то должен быть там, когда станет кроваво
Somebody’s gotta get their hands dirty Кто-то должен испачкать руки
Yo, it’s a fucked up job but somebody’s gotta do it Эй, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Somebody’s gotta come up with a plan Кто-то должен придумать план
And be there when the shit hits the fan И будь там, когда дерьмо попадет в вентилятор
I hope y’all out there understand Я надеюсь, вы все понимаете
Look man it’s a fucked up job, but somebody’s gotta do it Послушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Yeah y’all, ideal for a lyrical perfectionist Да, идеально для лирического перфекциониста
Raw, that’s what every soldier in my collective is Сырой, это то, что каждый солдат в моем коллективе
Thought, control level is that of a gold medalist Думал, уровень контроля - это уровень золотого медалиста
My level headedness make it come off so effortless Моя уравновешенность заставляет это отрываться так легко
The rebel is a opposite extreme of devilish Бунтарь — это крайность, противоположная дьявольскому
Back setting it with the answer to your deficit Верните его с ответом на ваш дефицит
My track record is hot shit, consecutive Мой послужной список - горячее дерьмо, последовательное
Smug, I got game just like a record executive Самодовольный, у меня есть игра, как у исполнительного директора
A kiss to the feminine girls loving a gentlemen Поцелуй женственным девушкам, любящим джентльменов
A genius slash gangsta with a skill for swindling Гениальный слэш-гангста с навыками мошенничества
Bet on Black Ставка на черное
Bet these cats that’s all gelatin Бьюсь об заклад, эти кошки это все желатин
Will fall back spittin' them raps that’s unintelligent Будет отступать, плевать на их неразумные рэпы
Raps that cap, rabid rattlin' out the gattlin' Стучит эту кепку, бешеный грохот из гатлина
Crippling rhymes whistlin' past, blow you back inКалечащие рифмы, свистящие мимо, взорвут тебя обратно.
Smellin' your blood now I’m huntin' Нюхаю твою кровь, теперь я охочусь
Blowin' your front in for frontin' what up cousin? Взорвать свой фронт за то, что впереди, кузен?
Oh, now it’s nothin' О, теперь это ничего
Yo, you can’t go beyond a point of no returning Эй, ты не можешь пройти дальше точки невозврата
I flip like my name Turner Я флип, как мое имя Тернер
That’s for certain nigga, Ted Turner, Nat Turner, nigga Ike Turner Это наверняка ниггер, Тед Тернер, Нэт Тернер, ниггер Айк Тернер
The raw sojourner for truth Сырой пришелец за правдой
The mic burner Микрофонная горелка
Somebody’s gotta be there when it gets ugly Кто-то должен быть рядом, когда становится некрасиво
Somebody’s gotta be there when it gets bloody Кто-то должен быть там, когда станет кроваво
Somebody’s gotta get their hands dirty Кто-то должен испачкать руки
Yo, it’s a fucked up job but somebody’s gotta do it Эй, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Somebody’s gotta come up with a plan Кто-то должен придумать план
And be there when the shit hits the fan И будь там, когда дерьмо попадет в вентилятор
I hope y’all out there understand Я надеюсь, вы все понимаете
Look man it’s a fucked up job, but somebody’s gotta do it Послушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Mic malevolence defies violence I inherited Злоба микрофона бросает вызов насилию, которое я унаследовал
Others just rentin' it like rooms at the Sheraton Другие просто сдают его, как комнаты в Шератон
I gotta jones like Vanessa in the devil in- Я должен Джонс, как Ванесса в дьявол в-
And y’all cold like a show in the Netherlands И вы все холодны, как шоу в Нидерландах
Cold shoulders and frozen aortic valves — Холодные плечи и замороженные аортальные клапаны —
So I don’t form pals — conform to norms — morals different Так что я не дружу — соблюдаю нормы — нравы разные
Gifted — use it to shift shit a mutant shape shifter when I spit it I’m liquidОдаренный — используй его, чтобы превращать дерьмо в оборотня-мутанта, когда я плюю, я жидкий
You could lick a million shots at the character of the body shell Вы могли бы лизать миллион выстрелов на характер оболочки тела
They’ll just richochette nigga aura’s hard as hell Они просто чертовски сильны ниггерской аурой.
Before there was ain’t hard to tell Раньше было нетрудно сказать
The mic’s cycle coincided right with mine as well Такт микрофона точно совпал с моим
Since a minor I walked with the spine upstraight С несовершеннолетнего я ходил с прямой спиной
I learned to rhyme to feed the dinner plate Я научился рифмовать, чтобы накормить обеденную тарелку
I scraped barrel — even dined up on wine and steaks Я наскреб бочку — даже пообедал вином и стейками
Cuz in the bone same marrow that apartheid chased Потому что в том же костном мозгу, что преследовал апартеид
The narrow margin with the haves and the have nots Узкая маржа с имущими и неимущими
Will get smaller as I approach — so watch your stash box Становится меньше по мере моего приближения — так что следите за своей заначкой
Fox logo if your face is local Логотип Fox, если ваше лицо местное
Get bruised till you’re the color of the Laker’s logo Получай синяки, пока не станешь цвета логотипа Лейкерс
This is work niggas Это рабочие ниггеры
Somebody’s gotta be there when it gets ugly Кто-то должен быть рядом, когда становится некрасиво
Somebody’s gotta be there when it gets bloody Кто-то должен быть там, когда станет кроваво
Somebody’s gotta get their hands dirty Кто-то должен испачкать руки
Yo, it’s a fucked up job but somebody’s gotta do it Эй, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Somebody’s gotta come up with a plan Кто-то должен придумать план
And be there when the shit hits the fan И будь там, когда дерьмо попадет в вентилятор
I hope y’all out there understand Я надеюсь, вы все понимаете
Look man it’s a fucked up job, but somebody’s gotta do it Послушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
I made it — ain’t nobody believe in me Я сделал это — в меня никто не верит
But this rap game is like selling coke legallyНо эта рэп-игра похожа на легальную продажу кокаина.
Ain’t no innovations — that takes concentration Нет инноваций — это требует концентрации
Nigga’s celebrating not knowing the time they wasting Ниггеры празднуют, не зная, сколько времени они тратят впустую.
Killin' mics is one of my aesthetics Killin 'микрофоны - одна из моих эстетик
Rip very live so I’m an entertainer like Cedric Рип очень живой, поэтому я артист, как Седрик
Shit they play on radio’s now give me a headache Дерьмо, которое они играют по радио, теперь вызывает у меня головную боль
Can’t slow me down I know where I’m headed Не могу замедлить меня, я знаю, куда иду
Your pride can only kill you, if you let it Ваша гордость может убить вас, только если вы позволите ей
Nigga’s feeling energetic Ниггер чувствует себя энергичным
Wanna rumble — guns will come out Хочешь грохота — выйдут пушки
Here come the paramedics А вот и фельдшеры
I’m just trying to live like I’ve Devin Я просто пытаюсь жить так, как будто я Девин
Tired of my people failin' Устали от неудач моих людей
We all sin — the devil, what di I tell em Мы все грешим — дьявол, что я им говорю
Somebody gotta get their hands dirty and shoes muddy Кто-то должен испачкать руки и обувь
I see things vividly, y’all vision is blurry Я вижу вещи ярко, ваше зрение размыто
Even if you hate — through my music you gone love Даже если ненавидишь — через мою музыку ушла любовь
Everybody with me and they was with me when it was ugly Все со мной, и они были со мной, когда это было некрасиво
Somebody’s gotta be there when it gets ugly Кто-то должен быть рядом, когда становится некрасиво
Somebody’s gotta be there when it gets bloody Кто-то должен быть там, когда станет кроваво
Somebody’s gotta get their hands dirty Кто-то должен испачкать руки
Yo, it’s a fucked up job but somebody’s gotta do it Эй, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Somebody’s gotta come up with a plan Кто-то должен придумать план
And be there when the shit hits the fan И будь там, когда дерьмо попадет в вентилятор
I hope y’all out there understandЯ надеюсь, вы все понимаете
Look man it’s a fucked up job, but somebody’s gotta do itПослушай, чувак, это хреновая работа, но кто-то должен это сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: