
Дата выпуска: 24.03.2008
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Orchestral
Язык песни: Английский
Pink(оригинал) |
Oh, you a thug now? |
‘Cause you involved in gunplay |
Wifey acting funny like the bus on Sunday |
Wanna make a U-turn? |
Dummy, this is one-way |
Yo, that’s your man? |
Hmm, I think he’s gay |
You thought you was tough like them guys who robbed you |
Fronting like you sell drugs, you know you got a job, duke |
Always ice-grilling, fucking up the barbeque, fronting |
With your boys like, «That's the murder-drama crew.» |
It’s chumps |
Like you that give us a bad name, telling my |
Life’s story in your weak/week rap game. |
I know |
You was watching me. |
I used to see you peep. |
You was |
So interested. |
Why you ain’t never sleep? |
It’s deep |
It goes back to childhood in the streets. |
You was |
Lying ‘bout pussy, beating your meat. |
Imagi- |
-nary friends, things you did, places you be. |
Basic- |
-ally, you the same thing that gave birth to me (Pussy, pussy) |
You ain’t |
A thug. |
(You just acting bugged) ‘cause you |
Want a hug from shorty, (but she don’t got love). |
And when you |
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my) |
(Man.») Pink. |
You ain’t |
A thug. |
(You just acting bugged) ‘cause you |
Want a hug from shorty, (but she don’t got love). |
And when you |
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my) |
(Man. Why’d you fuck him up?») |
All the |
Thugs I know is really into calmness while y’all |
Wanna walk by and scream, «Onyx!» |
Boxing |
Oxygen, making gunshot noises |
Talking to yourself like you really hear voices. |
You |
Thugs is killing me. |
I only fear God. |
You think you |
Look tough? |
In my eyes, you got on leotards. |
Keep |
Playing the role, yeah, get your head bent ‘cause you |
So pussy, you could get pregnant. |
It’s |
Sad. |
You act like your gun blast math, but you the |
Same one that used to get hurt for your bus pass. |
It ain’t |
2Pac, four. |
Y’all just followers. |
Thanks to |
Ja Rule, we got a whole bunch of «Hollarers,» dollar- |
-borrowers, gold chain gossipers, Acade- |
-my Award killers who deserve Oscars. |
Y’all ain’t |
‘Bout it, but since your fronting got no limit, I see the |
Future—wait, you about to die in a minute |
You ain’t |
A thug. |
(You just acting bugged) ‘cause you |
Want a hug from shorty, (but she don’t got love). |
And when you |
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my) |
(Man. Why’d you fuck him up?») Pink. |
You ain’t |
A thug. |
(You just acting bugged) ‘cause you |
Want a hug from shorty, (but she don’t got love). |
And when you |
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my) |
(Man. Why’d you fuck him up?») |
You need a |
Whole borough, black, to fight one thorough cat. |
You wasn’t |
Broke and hungry—that ain’t why you started selling crack. |
You’re a |
Clown. |
You wanted to be down to sound gritty |
Your life was inspired by New Jack City, King of New |
York, Mobb Deep, DMX, and Biggie |
I’m tired of you cowards. |
I’ll fuck you up! |
Menti- |
-roso. |
You know, in jail, you was butt. |
You wasn’t |
Manito. |
Uribe then stuck you up. |
Real |
Volcanoes don’t smoke—they just erupt. |
No |
Phone calls for you. |
They would have cut you, plus you |
Suck. |
No, really. |
You suck |
Bulletproof vest, man? |
You need D-cups |
And just like this song, you’re funny, son. |
Woke up |
In your cell, laying next to Snickers and honeybuns. |
You just |
Wanted attention like a live Giga Pet, so to |
Look the look, you started smoking cigarettes. |
You never |
Used to puff weed, true indeed, ‘til you heard Boot |
Camp. |
Now it’s like, «Yo, what up with the trees?» |
They’re in a |
Forest—same place your corpse gon' be ‘cause |
Fantasy never brings L-O-V-E |
You ain’t |
A thug. |
(You just acting bugged) ‘cause you |
Want a hug from shorty, (but she don’t got love). |
And when you |
Got slugged, she said, («It must be drugs. That ain’t my) |
(Man. Why’d you fuck him up?») |
(You just acting bugged) |
(But she don’t got love) |
(«It must be drugs. That ain’t my) |
(Man») |
Come on, man. |
You ain’t no goddamn thugs. |
«But she not in the streets. |
«Why everybody gotta be from the streets. |
Y’all playing from the sidewalks, |
y’all living in the streets where the cars at. |
Come off this, please. |
Haaa. |
I be sighing. |
It’s hot. |
C-Rayz, I’m out of here. |
I want my money for this |
Розовый(перевод) |
О, ты теперь головорез? |
Потому что ты участвовал в перестрелке |
Жена ведет себя смешно, как автобус в воскресенье |
Хотите сделать разворот? |
Тупой, это односторонний |
Эй, это твой мужчина? |
Хм, я думаю, что он гей |
Вы думали, что вы такие же крутые, как те ребята, которые вас ограбили |
Выглядишь так, как будто продаешь наркотики, ты знаешь, что у тебя есть работа, герцог |
Всегда жарю на льду, испортил барбекю, выхожу на улицу |
С твоими мальчиками вроде: «Это съемочная группа драмы об убийствах». |
это болваны |
Как и вы, которые очерняют нас, рассказывая о моих |
История жизни в вашей слабой/недельной рэп-игре. |
Я знаю |
Ты смотрел на меня. |
Раньше я видел, как ты выглядываешь. |
Ты был |
Так интересно. |
Почему ты никогда не спишь? |
Это глубоко |
Это восходит к детству на улицах. |
Ты был |
Врать о киске, бить себя по мясу. |
Имаги- |
-нет друзей, что вы делали, где вы находитесь. |
Базовый- |
-Элли, ты то же самое, что родило меня (Киска, киска) |
Вы не |
Бандит. |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый), потому что ты |
Хочу объятий от коротышки (но у нее нет любви). |
И когда ты |
Она сказала, что меня накололи («Должно быть, это наркотики. Это не мое»). |
(Муж.») Розовый. |
Вы не |
Бандит. |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый), потому что ты |
Хочу объятий от коротышки (но у нее нет любви). |
И когда ты |
Она сказала, что меня накололи («Должно быть, это наркотики. Это не мое»). |
(Чувак. Зачем ты его облажал?) |
Все |
Бандиты, которых я знаю, действительно в спокойствии, пока вы все |
Хочешь пройти мимо и закричать: «Оникс!» |
Заниматься боксом |
Кислород, создающий звуки выстрелов |
Разговаривайте сами с собой так, как будто вы действительно слышите голоса. |
Ты |
Бандиты убивают меня. |
Я боюсь только Бога. |
Вы думаете, что вы |
Выглядеть круто? |
В моих глазах ты надела трико. |
Держать |
Играя роль, да, наклони голову, потому что ты |
Так что, киска, ты можешь забеременеть. |
Его |
Печальный. |
Вы ведете себя как математика, но вы |
Тот самый, который раньше получал травмы из-за вашего проездного. |
это не |
2Pac, четыре. |
Вы все просто подписчики. |
Благодаря |
Джа Рул, у нас есть целая куча «Холлареров», доллар- |
-заемщики, сплетники с золотой цепью, Академия- |
-моя награда убийц, которые заслуживают Оскара. |
Вы все не |
«Насчет этого, но поскольку у твоего фронта нет предела, я вижу |
Будущее — подожди, ты умрешь через минуту |
Вы не |
Бандит. |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый), потому что ты |
Хочу объятий от коротышки (но у нее нет любви). |
И когда ты |
Она сказала, что меня накололи («Должно быть, это наркотики. Это не мое»). |
(Чувак. Зачем ты его облажал?) Розовый. |
Вы не |
Бандит. |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый), потому что ты |
Хочу объятий от коротышки (но у нее нет любви). |
И когда ты |
Она сказала, что меня накололи («Должно быть, это наркотики. Это не мое»). |
(Чувак. Зачем ты его облажал?) |
Ты нуждаешься в |
Целый район, черный, чтобы драться с одним основательным котом. |
Вы не были |
Разоренный и голодный — не поэтому ты начал продавать крэк. |
Вы |
Клоун. |
Вы хотели, чтобы звук звучал грубо |
Твоя жизнь была вдохновлена Нью-Джек-Сити, королем Нью-Йорка. |
Йорк, Mobb Deep, DMX и Biggie |
Я устал от вас, трусов. |
Я тебя трахну! |
Менти- |
-розо. |
Знаешь, в тюрьме ты был жопой. |
Вы не были |
Манито. |
Затем Урибе подставил вас. |
Настоящий |
Вулканы не дымят — они просто извергаются. |
Нет |
Телефонные звонки для вас. |
Они бы тебя порезали, плюс ты |
Сосать. |
Нет, правда. |
Ты полный отстой |
Бронежилет, мужик? |
Вам нужны D-чашки |
И точно так же, как эта песня, ты смешной, сынок. |
Проснулся |
В вашей камере, рядом со Сникерсом и медовыми булочками. |
Ты только |
Требовал внимания, как живой гига-питомец, так что |
Смотри смотри, ты начал курить сигареты. |
Ты никогда |
Раньше курил травку, правда, пока не услышал Boot |
Лагерь. |
Теперь это как: «Эй, что с деревьями?» |
Они в |
Лес - там же, где твой труп будет, потому что |
Фантазия никогда не приносит L-O-V-E |
Вы не |
Бандит. |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый), потому что ты |
Хочу объятий от коротышки (но у нее нет любви). |
И когда ты |
Она сказала, что меня накололи («Должно быть, это наркотики. Это не мое»). |
(Чувак. Зачем ты его облажал?) |
(Ты просто ведешь себя как прослушиваемый) |
(Но у нее нет любви) |
(«Должно быть, это наркотики. Это не мое) |
(Мужчина") |
Давай, чувак. |
Вы не чертовы головорезы. |
«Но она не на улицах. |
«Почему все должны быть с улиц. |
Вы все играете с тротуаров, |
вы все живете на улицах, где стоят машины. |
Оставь это, пожалуйста. |
Хааа. |
Я вздыхаю. |
Жарко. |
Си-Райз, я ухожу. |
Я хочу, чтобы мои деньги за это |
Название | Год |
---|---|
You Never Know ft. Jean Grae | 2004 |
Hater's Anthem | 2003 |
Somebody's Gotta Do It ft. Jean Grae | 2004 |
Soda & Soap ft. Masta Ace | 2008 |
The Illest ft. Jean Grae, Pumpkinhead | 2006 |
Nothing | 2015 |
Joker | 2015 |
Hands On Experience pt II ft. Bobbito Garcia, Jean Grae, Kool Keith | 2018 |
So Glad It's Over | 2015 |
SFSC | 2015 |
Brooklyn In My Mind ft. Mos Def, Memphis Bleek, Jean Grae | 2007 |
Underneathu | 2015 |
U&Me&Everyone We Know | 2013 |
Bits Pt. 1 | 2016 |
FUCKERY LEVEL 3000 | 2016 |
Football Season Is Over | 2016 |
37. | 2016 |
ACME (take it to the wall.) | 2016 |
mask. | 2016 |
Crayon Ruins | 2016 |