Перевод текста песни The Grass Begins To Eat Itself - Jealous Of The Birds

The Grass Begins To Eat Itself - Jealous Of The Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Grass Begins To Eat Itself, исполнителя - Jealous Of The Birds.
Дата выпуска: 19.09.2019
Язык песни: Английский

The Grass Begins To Eat Itself

(оригинал)
I wanna go up to you and say:
«I love you, I love you, I love you»
The room smells of sandalwood and cold cups of coffee
Did you mean the words you said?
Try to be so good, but wilt like a poppy
The seeds fall from my head
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
My God, come and help me dig the sand for an oyster
What’s the point without a pearl?
Earth became so big, I thought the new sky would
Surely swallow up my girl
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There’s no need to criticise I’ve already checked myself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There´s no need to criticise I’ve already checked myself
(Spoken)
Oh darling, what do you do with the truth?
Mozart wrote his first symphony when he was 8 years old
The coral reefs are blanched white and crumbling away
The starlings still soar in murmurations above Albert Bridge
And I am with them.
I need to call my parents more and form the words «I love you».
The thunderstorm in Woodstock still colors my dreams,
washing lines are strung like bunting in the alleyways of Greek islands,
neon light is burning into our retinas.
Maybe one day you’ll believe that you
are golden, maybe one day I´ll write a novel and be satisfied, maybe one day
we´ll get to where we´re going, and fruit will hang heavy on the vine
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There’s no need to criticise I’ve already checked myself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There´s no need to criticise I’ve already checked myself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There’s no need to criticise I’ve already checked myself
And oh, yes, I see, the grass begins to eat itself
There´s no need to criticise I’ve already checked myself

Трава Начинает Есть Сама Себя

(перевод)
Я хочу подойти к тебе и сказать:
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя»
В комнате пахнет сандалом и холодными чашками кофе
Вы имели в виду слова, которые вы сказали?
Попробуй быть таким хорошим, но завянешь, как мак
Семена падают с моей головы
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Боже мой, приди и помоги мне вырыть песок для устрицы
Какой смысл без жемчуга?
Земля стала такой большой, я думал, что новое небо
Конечно проглотить мою девушку
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Не надо критиковать, я уже проверил на себе
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Критиковать не надо я уже проверил на себе
(Разговорный)
О, дорогая, что ты делаешь с правдой?
Моцарт написал свою первую симфонию, когда ему было 8 лет
Коралловые рифы побелели и рушатся
Скворцы все еще парят в мурчании над мостом Альберта.
И я с ними.
Мне нужно больше звонить родителям и формировать слова «Я тебя люблю».
Гроза в Вудстоке все еще окрашивает мои сны,
веревки для стирки натянуты, как овсянки, на переулках греческих островов,
неоновый свет горит в наших сетчатках.
Может быть, однажды ты поверишь, что ты
золотые, может быть, однажды я напишу роман и буду доволен, может быть, однажды
мы доберемся туда, куда идем, и плоды повиснут на лозе
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Не надо критиковать, я уже проверил на себе
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Критиковать не надо я уже проверил на себе
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Не надо критиковать, я уже проверил на себе
И о, да, я вижу, трава начинает есть себя
Критиковать не надо я уже проверил на себе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Powder Junkie 2016
Tonight I Feel Like Kafka 2016
Dandelion 2016
Russian Doll 2016
Miss Misanthrope 2016
Marcus 2016
Goji Berry Sunset 2016
Plastic Skeletons 2018
Purple Octopus 2016
Trouble In Bohemia 2016
Parma Violets 2016
Hornet's Nest 2016
Mountain Lullaby 2016
The Zodiac Bar 2016
Young Neanderthal 2020
Belfast Song 2021
Love Is a Crow ft. Ryan Vail 2017
Ode To Fire 2020
Pendulum 2020
Blue Eyes 2019

Тексты песен исполнителя: Jealous Of The Birds

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Где ты, юность моя 2003
Domot 2014
Recto verso 1969
Undivided ft. First Call 2015
Vitória do Povo de Deus 1998
Never Coming Home 2012
I Can't Stand You 2018
Околокосмоса 2023
Datin' 1966
Vie de bandit 2024