Перевод текста песни Miss Misanthrope - Jealous Of The Birds

Miss Misanthrope - Jealous Of The Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miss Misanthrope, исполнителя - Jealous Of The Birds. Песня из альбома Parma Violets, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Big Space
Язык песни: Английский

Miss Misanthrope

(оригинал)
She said I’m blue as a robin’s egg
I’ve done nothing to make me proud
I rehearse conversations in
The shower when I am home alone
No one has ever bought me flowers
Or smoked a joint on my Persian rug
Go to Mexico
And lie under a mango tree
And watch a line of crows
Grace the sudden breeze
But you won’t know where they go
Everything just scatters out
Like acorns in the snow
Or dust clouds in a drought
She said I care too much these days
About my place in this ball of yarn
There’s not a lot that I can boast
I water plants and make French toast
And muse like some misanthrope
Afraid to sow all my wild oats
Read Walt Whitman poems
Drink a bottle of champagne
And sing some Leonard Cohen
I love it when he speaks so plain
The way you often did
When I am crying after midnight
Just between us two
It makes me smile to know you’re alright

Мисс Мизантроп

(перевод)
Она сказала, что я синий, как яйцо малиновки
Я ничего не сделал, чтобы гордиться
Я репетирую разговоры в
Душ, когда я один дома
Никто никогда не покупал мне цветы
Или курил косяк на моем персидском ковре
Поехать в Мексику
И лежать под манговым деревом
И смотреть линию воронов
Благослови внезапный ветерок
Но вы не будете знать, куда они идут
Все просто разлетается
Как желуди в снегу
Или пыльные облака в засуху
Она сказала, что в эти дни я слишком забочусь
О моем месте в этом клубке пряжи
Я не так много могу похвастаться
Я поливаю растения и делаю французские тосты
И муза, как какой-то мизантроп
Боюсь посеять все свои дикие овес
Читать стихи Уолта Уитмена
Выпейте бутылку шампанского
И спойте Леонарда Коэна
Мне нравится, когда он говорит так просто
Как вы часто делали
Когда я плачу после полуночи
Только между нами двумя
Я улыбаюсь, зная, что ты в порядке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Powder Junkie 2016
Tonight I Feel Like Kafka 2016
Dandelion 2016
Russian Doll 2016
Marcus 2016
Goji Berry Sunset 2016
Plastic Skeletons 2018
Purple Octopus 2016
Trouble In Bohemia 2016
Parma Violets 2016
Hornet's Nest 2016
Mountain Lullaby 2016
The Zodiac Bar 2016
Young Neanderthal 2020
Belfast Song 2021
The Grass Begins To Eat Itself 2019
Love Is a Crow ft. Ryan Vail 2017
Ode To Fire 2020
Pendulum 2020
Blue Eyes 2019

Тексты песен исполнителя: Jealous Of The Birds

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Drin za Drinem 2014
La Maladie Mangeuse de Chair 2018
Si et seulement seul 1999
Sună-mă 2022
Fascinación 2014