Перевод текста песни Love Is a Crow - Jealous Of The Birds, Ryan Vail

Love Is a Crow - Jealous Of The Birds, Ryan Vail
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Is a Crow, исполнителя - Jealous Of The Birds. Песня из альбома Love Is a Crow, в жанре Электроника
Дата выпуска: 23.02.2017
Лейбл звукозаписи: Csr
Язык песни: Английский

Love Is a Crow

(оригинал)
[Spoken}
If I had it my way
Everybody would be sipping drinks the color of persimmon bliss
There’d be strings of lights threaded through the trees
And every theist would have an apple slice smile
And all the paintings of my artist friends would be hung on the walls
And everyone would wear their favorite color and look each other in the eyes
All angelic
We would have the word 'Namaste' on our tongues like a pear drop
Acknowledging one another’s soul, flowering with true compassion
And nobody’s wrists would bleed out
But instead be kissed by the breath of an April day
And we’d lie down on a sunny lawn and just watch white yachts of clouds drift
across the sky
And our bodies would finally feel like our own, even before we learned to fear
them
And every boho-dharma bum-steampunk-weirdo would feel understood
And loved
And accepted
Little girl with a pink flirt around your collar
We comb the beach and find cracked sand dollars
Craving cigarettes and a Ford Cortina
See the thunderclouds
Hot as Argentina
Bodies in the blue screen light, get into me
Fluttering like two box kites, get into me
Am I going home to my bed?
Zig-zag amalgam, my friend
Am I going home to my bed?
Zig-zag amalgam my friend
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Soft, mall sofa like the itch of grass and bug bites
Yellow as a lemon when dropped into a tall glass of Sprite
Mexican skies burn blue in your irises
I had a dream that we walked between the Cypresses
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone
Love is a crow that I hit with a stone

Любовь Это Ворона

(перевод)
[Разговорный}
Если бы у меня было это по-своему
Все бы потягивали напитки цвета блаженства хурмы
Сквозь деревья будут пронизаны гирлянды огней
И у каждого теиста была бы улыбка кусочка яблока
И все картины моих друзей-художников повесили бы на стены
И каждый будет носить свой любимый цвет и смотреть друг другу в глаза
Все ангельское
У нас на языке было бы слово «Намасте», как грушевая капля
Признание души друг друга, цветение с истинным состраданием
И ни у кого запястья не истекут кровью
Но вместо этого быть поцелованным дыханием апрельского дня
А мы лежали на солнечной лужайке и просто смотрели, как дрейфуют белые яхты облаков
по небу
И наши тела, наконец, будут чувствовать себя как свои собственные, даже до того, как мы научимся бояться
их
И каждый бохо-дхарма бомж-стимпанк-чудак чувствовал бы себя понятым
И любил
И принято
Маленькая девочка с розовой кокеткой на воротнике
Мы прочесываем пляж и находим треснутые морские ежи.
Жажда сигарет и Ford Cortina
Увидеть грозовые тучи
Горячая, как Аргентина
Тела в синем свете экрана, проникни в меня.
Порхая, как два воздушных змея, проникни в меня.
Я иду домой в свою постель?
Зигзагообразная амальгама, мой друг
Я иду домой в свою постель?
Зигзагообразная амальгама мой друг
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Мягкий диван в торговом центре, похожий на зуд травы и укусы насекомых
Желтый, как лимон, если его уронить в высокий стакан со спрайтом.
Мексиканское небо горит синим в твоих радужках
Мне приснился сон, что мы шли между кипарисами
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Любовь - это ворона, которую я ударил камнем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Powder Junkie 2016
Tonight I Feel Like Kafka 2016
Dandelion 2016
Russian Doll 2016
Miss Misanthrope 2016
Marcus 2016
Goji Berry Sunset 2016
Plastic Skeletons 2018
Purple Octopus 2016
Trouble In Bohemia 2016
Parma Violets 2016
Hornet's Nest 2016
Mountain Lullaby 2016
The Zodiac Bar 2016
Young Neanderthal 2020
Belfast Song 2021
The Grass Begins To Eat Itself 2019
Ode To Fire 2020
Pendulum 2020
Blue Eyes 2019

Тексты песен исполнителя: Jealous Of The Birds

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black Privilege 4 ft. BBASS 2018
Burning Up 2009
DAWAJ TEN SOS 2024
What's It? 2014
Чёрные бушлаты 2020