| New York has a lump in her throat
| У Нью-Йорка ком в горле
|
| She tore up the letters I wrote
| Она разорвала письма, которые я написал
|
| Long Island Shore is ravaged today
| Берег Лонг-Айленда сегодня разорен
|
| Stones cry out, what do they say?
| Камни кричат, что они говорят?
|
| Joggers run in lines of Morse code
| Бегуны бегут строками азбуки Морзе
|
| A beetle’s blood seeped into the road
| Кровь жука просочилась на дорогу
|
| I store up the fragments & grit
| Я храню фрагменты и песок
|
| Unkind words, sweet lover’s spit
| Недобрые слова, сладкий плевок любовника
|
| Wail me down, baby
| Плачь меня, детка
|
| Wail me down
| Плачь меня вниз
|
| Fire escapes and dreams of Hades
| Пожарные лестницы и мечты об Аиде
|
| Wail me down, wail me down
| Опи меня, оплакивай меня
|
| The same energy which created a symphony by Mozart is shared by The Beatles in
| Ту же энергию, которая создала симфонию Моцарта, разделяют The Beatles в
|
| making Sgt. | изготовление сержанта. |
| Pepper
| Перец
|
| It is the same intuitive impulse of the imagination
| Это тот же интуитивный импульс воображения
|
| Which in itself is perhaps the closest mankind can ever come to a sense of the
| Что само по себе, пожалуй, самое близкое человечество может когда-либо прийти к ощущению
|
| divine
| божественный
|
| The interesting part in all this is attempting to reconcile those two impulses
| Самое интересное во всем этом — попытка примирить эти два импульса.
|
| The impulse to impersonate and the impulse to invent
| Импульс подражать и импульс изобретать
|
| It seems as though being an artist involves maintaining that equilibrium
| Кажется, что быть художником означает поддерживать это равновесие
|
| In a way that isn’t a detriment to you or your craft
| Таким образом, чтобы не наносить ущерб вам или вашему ремеслу
|
| The caravans of childhood are gone
| Караваны детства ушли
|
| But August sunlight scorches the lawn
| Но августовский солнечный свет палит газон
|
| Dharma bluebells blossom in me
| Колокольчики Дхармы расцветают во мне
|
| Orgastic green vibrates from the trees
| Оргазмическая зеленая вибрация деревьев
|
| City in mind and city in breath
| Город в мыслях и город в дыхании
|
| A million pixels manifest death
| Миллион пикселей свидетельствует о смерти
|
| Champagne sipped from four paper cups
| Шампанское потягивали из четырех бумажных стаканчиков
|
| Benzaiten is soon to wake up
| Бензайтен скоро проснется
|
| Wail me down, baby
| Плачь меня, детка
|
| Wail me down
| Плачь меня вниз
|
| Fire escapes and dreams of Hades
| Пожарные лестницы и мечты об Аиде
|
| Wail me down, wail me down
| Опи меня, оплакивай меня
|
| Wail me down, baby
| Плачь меня, детка
|
| Wail me down
| Плачь меня вниз
|
| Fire escapes and dreams of Hades
| Пожарные лестницы и мечты об Аиде
|
| Wail me down, wail me down | Опи меня, оплакивай меня |