Перевод текста песни Clementina - Jealous Of The Birds

Clementina - Jealous Of The Birds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clementina, исполнителя - Jealous Of The Birds. Песня из альбома Wisdom Teeth, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.01.2019
Лейбл звукозаписи: Big Space
Язык песни: Английский

Clementina

(оригинал)
The red Chinese curtains of our hotel room
Were cold and silken
And I traced patterns on your thighs
With my fingertips, crushed peach and linen
And it would make me all
Kinds of happy
If we had a little place of our own
With lilies outside and the sun’s yellow moan
Tell my sweet, sweet Clementina
I love none other than she
And when the dawn breaks I’ll be near her
Curled like an apostrophe
Morning come soon
Morning come soon
I wore a powder-blue suit on New Year’s Day
And you said you felt at peace
In a late night laundromat on Fountain Street
Humming tunes with Nirvana
And it would make me all
Kinds of happy
If we had a little place of our own
With lilies outside and the sun’s yellow moan
Tell my sweet, sweet Clementina
I love none other than she
And when the dawn breaks I’ll be near her
Curled like an apostrophe
Morning come soon
Morning come soon
Chase that old moon
Morning come soon
Morning come soon
Morning come soon
Chase that old moon
Morning come soon
Morning come soon
Morning come soon
Chase that old moon
Morning come soon

Клементина

(перевод)
Красные китайские шторы в нашем гостиничном номере
Были холодными и шелковистыми
И я проследил узоры на твоих бедрах
Кончиками пальцев, измельченный персик и лен
И это сделало бы меня полностью
Виды счастья
Если бы у нас было небольшое собственное место
С лилиями снаружи и желтым стоном солнца
Скажи моей милой, милой Клементине
Я люблю не кого иного, как ее
И когда наступит рассвет, я буду рядом с ней
Свернутый как апостроф
Утро скоро придет
Утро скоро придет
На Новый год я был в бледно-голубом костюме.
И вы сказали, что чувствовали себя в мире
В ночной прачечной на Фонтанной улице
Напевая мелодии с Nirvana
И это сделало бы меня полностью
Виды счастья
Если бы у нас было небольшое собственное место
С лилиями снаружи и желтым стоном солнца
Скажи моей милой, милой Клементине
Я люблю не кого иного, как ее
И когда наступит рассвет, я буду рядом с ней
Свернутый как апостроф
Утро скоро придет
Утро скоро придет
Преследуй эту старую луну
Утро скоро придет
Утро скоро придет
Утро скоро придет
Преследуй эту старую луну
Утро скоро придет
Утро скоро придет
Утро скоро придет
Преследуй эту старую луну
Утро скоро придет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Powder Junkie 2016
Tonight I Feel Like Kafka 2016
Dandelion 2016
Russian Doll 2016
Miss Misanthrope 2016
Marcus 2016
Goji Berry Sunset 2016
Plastic Skeletons 2018
Purple Octopus 2016
Trouble In Bohemia 2016
Parma Violets 2016
Hornet's Nest 2016
Mountain Lullaby 2016
The Zodiac Bar 2016
Young Neanderthal 2020
Belfast Song 2021
The Grass Begins To Eat Itself 2019
Love Is a Crow ft. Ryan Vail 2017
Ode To Fire 2020
Pendulum 2020

Тексты песен исполнителя: Jealous Of The Birds

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019
Sold Out 2010