| Growin up I was a knucklehead
| В детстве я был болваном
|
| Boy you never listen to me!
| Мальчик, ты никогда не слушаешь меня!
|
| Thats what my momma said
| Это то, что сказала моя мама
|
| Im from the projects
| Я из проектов
|
| I ain’t never had shit
| У меня никогда не было дерьма
|
| Me and my older brother
| Я и мой старший брат
|
| We had to share a mattress
| Нам пришлось делить матрас
|
| No heat, no lights
| Нет тепла, нет света
|
| Had to keep them candles lit
| Пришлось держать свечи зажженными
|
| My daddy left me at 8
| Мой папа бросил меня в 8
|
| In an out my life and shit
| В моей жизни и дерьме
|
| Gang bangas dope dealers replaced my father
| Торговцы наркотиками банды Бангас заменили моего отца
|
| Neighborhood hustlas taught me to get them dollars
| Соседские хустлы научили меня добывать им доллары
|
| Thats when I became a problem
| Вот когда я стал проблемой
|
| Product of my environment
| Продукт моей среды
|
| It’s hard to grow up be a doctor or a fireman
| Трудно вырасти врачом или пожарным
|
| When you constantly seein that g ride tires screeching
| Когда ты постоянно видишь, как визжат шины
|
| And them shots firin all the time it happens frequently
| И они стреляют все время, это часто случается
|
| The hood inspired him, to be a G
| Капюшон вдохновил его стать G
|
| I bled for the game did it all for the letter B
| Я истекал кровью за игру, сделал все это ради буквы Б
|
| The big homie gave me the name jay rock
| Большой кореша дал мне имя Джей Рок
|
| This ain’t no rap gimmick
| Это не рэп-трюк
|
| It’s a real life story on watts livin nigga
| Это реальная история о живущем ниггере Уоттс.
|
| You can take, me out the hood, but you can’t take the hood out me
| Вы можете вытащить меня из капюшона, но вы не можете снять с меня капюшон
|
| And that’s the way it will forever be
| И так будет всегда
|
| And I can’t help it i’m gutter
| И я ничего не могу поделать, я желоб
|
| Why should I change now
| Почему я должен изменить сейчас
|
| When all my life I been gang banged out
| Когда всю свою жизнь я был бандитом
|
| That project shit run deep in my veins now
| Это проектное дерьмо сейчас глубоко в моих венах
|
| And I can’t help it
| И я ничего не могу поделать
|
| Ooh my lord knows that I can’t help it
| О, мой господин знает, что я ничего не могу поделать
|
| Let me take you on a detour
| Позвольте мне взять вас в обход
|
| East side watts
| Восточная сторона Вт
|
| Niggas will go in projects
| Ниггеры пойдут в проекты
|
| Follow me home to my black and white apartments
| Следуй за мной домой в мои черно-белые апартаменты
|
| Police roll thru with caution, scared to death
| Полиция проходит с осторожностью, напуганная до смерти
|
| The homies got tats across them
| У корешей есть татуировки через них
|
| Capitol BH over they necks
| Капитолий BH на шее
|
| Since birth banging the set
| С самого рождения стучать по множеству
|
| Even the hoes banging the set
| Даже мотыги стучат по набору
|
| Some ain’t, but most is hood rats
| Некоторые нет, но большинство - крысы с капюшоном
|
| That looking for that buck
| Это ищет этот доллар
|
| Them trash cans lay in the street
| Их мусорные баки лежат на улице
|
| Ghetto technique for drive bys
| Техника гетто для проезда
|
| For the low them 5 dollas will get you high
| За низкие 5 долларов вы получите высокий
|
| Dice games, YGs, fist fights
| Игры в кости, YG, кулачные бои
|
| Six fo’s, el co’s, g rides, and mini bikes
| Шесть автомобилей, электромобилей, аттракционов и мини-велосипедов.
|
| Might see a couple of zombies late night
| Может увидеть пару зомби поздно ночью
|
| Off what? | От чего? |
| off pipe membrane dead right
| отводная мембрана прямо справа
|
| No lie something in the bushes
| Не лежи что-нибудь в кустах
|
| Either the AK or the .45, no lie
| Либо АК, либо .45, не ложь
|
| Raised in the ghetto
| Выросший в гетто
|
| With rats and roaches
| С крысами и тараканами
|
| Smokers on porches
| Курильщики на подъездах
|
| Getting high off yola
| Получение кайфа от Йолы
|
| It’s colder north
| на севере холоднее
|
| But my city’s the coldest
| Но мой город самый холодный
|
| Where we ain’t promised to see the morning, nigga
| Где нам не обещают увидеть утро, ниггер
|
| You could take me out the hood
| Вы могли бы вытащить меня из капюшона
|
| But the hood will never leave me
| Но капюшон никогда не покинет меня.
|
| I’m still bangin
| я все еще бухаю
|
| I’m still hangin
| я все еще держусь
|
| The only difference is
| Единственная разница в том,
|
| I’m not slangin
| я не сленг
|
| Nickels and dimes
| Пятаки и десять центов
|
| More like slanging these rap lines
| Больше похоже на жаргон этих строк рэпа
|
| Verses of truth
| Стихи правды
|
| When I step in the booth
| Когда я вхожу в будку
|
| Niggas know I pour my soul out for the struggling youth
| Ниггеры знают, что я изливаю свою душу за борющуюся молодежь
|
| For that fatherless son who needed love so he ran with a crew
| Для этого сына-сироты, который нуждался в любви, поэтому он бежал с командой
|
| Grew up before his older brother did
| Вырос раньше, чем его старший брат
|
| Gin and juice
| Джин и сок
|
| Replaced the pain I knew
| Заменил боль, которую я знал
|
| Carrying them thangs to school
| Несите их в школу
|
| Them niggas was tripping I wasn’t bangin the blue
| Эти ниггеры спотыкались, я не был в синем
|
| But they had to respect me
| Но они должны были уважать меня
|
| I never ran from who?
| Я никогда не убегал от кого?
|
| Nobody, put my faith in god
| Никто, положи мою веру в бога
|
| It’s amazin how I overcame them odds
| Удивительно, как я преодолел их трудности
|
| On my momma this past year my life has slightly been revised
| На моей маме за последний год моя жизнь немного изменилась
|
| But notice I said slightly
| Но заметьте, я сказал слегка
|
| Cuz me being absent from where I came from
| Потому что меня нет там, откуда я пришел
|
| That’s unlikely | Это маловероятно |