| Ayy, ayy
| Ай, ай
|
| Plug walk (plug walk, plug, plug)
| Plug Walk (plug walk, plug, plug)
|
| I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
| Я даже не понимаю, как, черт возьми, мой штекерный разговор (а? что, что?)
|
| Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
| Поднимите его в космическом купе, я не позволю своей вилке гулять (скррт, подъехать в космическом купе)
|
| New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
| Новый урод, пришлось отрезать мою другую маленькую суку (о, о, маленькая сучка)
|
| 50K, you could come and book a nigga for a plug walk
| 50 тысяч, вы могли бы прийти и заказать ниггер на прогулку
|
| You can't reach me (what?), space coupe like E.T
| Вы не можете связаться со мной (что?), космическое купе, как E.T.
|
| It's the plug tryna call me (skrrt, skrrt)
| Это пробка, попробуй позвонить мне (скррт, скррт)
|
| I was up trappin' early in the morning (plug)
| Я был в ловушке рано утром (штекер)
|
| Ooh, on the wave like a du-rag (du-rag)
| Ох, на волне, как дю-тряпка (дю-тряпка)
|
| Pussy nigga callin' for his boo back (pussy)
| Киска-ниггер зовет его обратно (киска)
|
| Plug walk, Gucci on my shoe racks (Gucci)
| Включите прогулку, Гуччи на моих стеллажах для обуви (Гуччи)
|
| Walk up in the house, hit a rat-a-tat
| Подойдите к дому, ударьте по крысе
|
| 'Til I ran into the plug ('til I ran into the plug)
| Пока я не столкнулся с вилкой (пока я не столкнулся с вилкой)
|
| 'Til I ran into the mud (to the mud)
| «Пока я не столкнулся с грязью (в грязь)
|
| I done ran into some racks, I done ran into your girl (your girl)
| Я столкнулся с некоторыми стойками, я столкнулся с твоей девушкой (твоей девушкой)
|
| Why the plug show me love? | Почему вилка показывает мне любовь? |
| (Show me love)
| (Покажи мне любовь)
|
| I done came up from a dub (huh?)
| Я пришел из даба (да?)
|
| Plug walk (plug walk, plug, plug)
| Plug Walk (plug walk, plug, plug)
|
| I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
| Я даже не понимаю, как, черт возьми, мой штекерный разговор (а? что, что?)
|
| Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
| Поднимите его в космическом купе, я не позволю своей вилке гулять (скррт, подъехать в космическом купе)
|
| New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
| Новый урод, пришлось отрезать мою другую маленькую суку (о, о, маленькая сучка)
|
| 50K, you could come and book a nigga for a plug walk
| 50 тысяч, вы могли бы прийти и заказать ниггер на прогулку
|
| Big ol' Bentley, it's a spaceship (woah)
| Большой старый Бентли, это космический корабль (уоу)
|
| Call me on my phone, I don't say shit (what?)
| Позвони мне по телефону, я ни хрена не говорю (что?)
|
| I make money when I talk (when I talk)
| Я зарабатываю деньги, когда говорю (когда говорю)
|
| I'm a boss, take a loss (I'm a what?)
| Я босс, терпи убытки (я что?)
|
| I could introduce you to the plug (to the plug)
| Я мог бы познакомить вас с вилкой (в вилке)
|
| Bitch, this ain't no Henny in my cup (lil' bitch)
| Сука, это не Хенни в моей чашке (сучка)
|
| Stayed down, now the racks up (racks up)
| Остался внизу, теперь стойки вверх (стойки вверх)
|
| She gon' let me fuck, ass up (ass up)
| Она позволит мне трахаться, задница вверх (задница вверх)
|
| Plug
| Затыкать
|
| I stuck kis in the Louis V (Louis V)
| Я застрял в Louis V (Louis V)
|
| Fuck 12, I’m a G, ain't no stoppin' me (ain't no stoppin' me)
| Ебать 12, я G, меня не остановить (не остановить меня)
|
| And my wrist is on overseas (drip)
| И мое запястье за границей (капает)
|
| Rich nigga, you can't talk to me (rich)
| Богатый ниггер, ты не можешь говорить со мной (богатый)
|
| Ayy, plug walk (plug walk, plug, plug)
| Эй, вилка, вилка (вилка, вилка, вилка)
|
| I don't even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)
| Я даже не понимаю, как, черт возьми, мой штекерный разговор (а? что, что?)
|
| Pick him up in a space coupe, I don't let my plug walk (skrrt, pull up in a space coupe)
| Поднимите его в космическом купе, я не позволю своей вилке гулять (скррт, подъехать в космическом купе)
|
| New freak, had to cut my other lil' bitch off (ooh, ooh, lil' bitch)
| Новый урод, пришлось отрезать мою другую маленькую суку (о, о, маленькая сучка)
|
| 50K, you could come and book a nigga for a plug walk | 50 тысяч, вы могли бы прийти и заказать ниггер на прогулку |