| [Intro: Blueface] | [Вступление: Blueface] |
| Blueface, baby | Блуфейс, детка, |
| Yeah, aight | Да-а, точняк. |
| (Cállate, Mike Crook) | , |
| I'm her daddy, I don't even know her mama | Я ее папочка, я даже не знаю ее маму, |
| Ooh | У-у. |
| - | - |
| [Chorus: Blueface] | [Припев: Blueface] |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| - | - |
| [Verse 1: Blueface] | [Куплет 1: Blueface] |
| Ooh, look at all these hoes I'm attractin' | У-у, посмотри на всех эти шл*х, которых я привлекаю, |
| She blew me, so I blew a bag on her fashion | Она отсасывает мне, поэтому я просаживаю мешок на ее шмотки. |
| Sexual relations with no strings attached (No strings attached) | Сексуальные отношений без каких-либо напрягов , |
| I just got her new Fendis, with no strings attached (Bop, bop) | Только что купил ей новые Фенди, без напрягов . |
| Baby gave me mad face without the attitude (No attitude) | Детка разозлилась на меня, не подавая виду , |
| She gon' do it all for Chanel and Jimmy Choo (Jimmy Choo) | Она сделает все за Шанель и Джимми Чу . |
| I'm the type to spend a bag on a handbag (On a handbag) | Я из тех, кто потратит гору денег на дамскую сумочку , |
| Doesn't mean that we involved, she just gotta brag | Это не значит, что мы связаны, ей просто нужно чем-то понтоваться, |
| You can't make me cum, then you can't come back (Don't come back) | Если не можешь сделать так, чтобы я кончил, тогда тебе не пути назад . |
| I can crack a bitch, and I ain't got no fuckin' crack | Я могу ей засадить и у меня нет чертового крэка, |
| I just want some mouth without the conversation (Yeah, aight) | Мне просто нужен рот, без какой-либо болтовни , |
| This ain't no waitin' room, baby, ain't no room for waitin' | Это не комната ожидания, малышка, ждать нечего. |
| I can't even tell the time, this AP decoration | Я даже не могу сказать сколько времени, эти ЭйПи для украшения, |
| Baby, make it clap like a celebration | Малышка, хлопай ею, словно праздник. |
| - | - |
| [Chorus: Blueface] | [Припев: Blueface] |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| - | - |
| [Verse 2: Rich the Kid & Blueface] | [Куплет 2: Rich the Kid & Blueface] |
| She call me daddy, I don't even know her mama (What?) | Она называет меня папочкой, я даже не знаю ее мамы , |
| She wanna fuck, but I ain't even got a condom (Got a condom) | Она хочет е*аться, но у меня даже нет презика . |
| Yeah, aight, gimme top 'til the end of night (Yeah, aight) | Да-а, точняк, соси мне, пока не закончится ночь , |
| You might get Chanel, you gon' be aight | Возможно, получишь Шанель, у тебя все будет зашибись. |
| Louis, Fendi (Fendi), Balenciaga (Balenciaga) | Луи, Фенди , |
| If the head trash, I can't give a bitch a dollar | Если отсос отстой, я не могу дать с*ке даже доллар. |
| How the fuck she call me daddy? I ain't met her mama (Met her mama) | Как она б*я называет меня папочкой? Я не встречал ее маму , |
| How the fuck I got the Bentley? I ain't had a Honda (Ooh) | Черт подери, как я отхватил Бентли? У меня не было Хонды . |
| Bust down for the gang | Побрякушки для банды, |
| Eliantte bust down on the chain | Элайант прокачал цепь, |
| For the Dolce Gabbana, she clappin' | Она хлопает попой за Дольче Габбана, |
| The pussy too wet, get a napkin (Rich, yeah, aight) | Такая мокрая киска, возьми салфетку . |
| - | - |
| [Chorus: Blueface] | [Припев: Blueface] |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| She call me daddy, I don't even know her mama (Ooh) | Она зовет меня папочкой, но я даже не знаю ее маму , |
| She gon' do it for some Dolce Gabbana | Она сделает все ради чего-нибудь от Дольче Габбана, |
| Louis, Gucci, Fendi, Prada (Designer) | Луи, Гуччи, Фенди, Прада , |
| With no strings attached like Balenciaga (Yeah, aight) | Без каких-либо напрягов, словно Баленсиага . |
| - | - |