Перевод текста песни Zwei Tode - JAW

Zwei Tode - JAW
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwei Tode , исполнителя -JAW
Песня из альбома: Gehirn im Mixer
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JaW
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Zwei Tode (оригинал)Две смерти (перевод)
Tod Nummer 1, ich sitz' in mei’m Zimmer Смерть номер 1, я сижу в своей комнате
Und kann nicht leugnen, dass mein Gesichtsausdruck an Hitler erinnert И я не могу отрицать, что мое выражение лица напоминает Гитлера.
Ich bin intuitiv ein bisschen extravagant Я интуитивно немного экстравагантен
Hab' in der linken die Klinge, in der rechten mein' Schwanz Получил лезвие в левом, мой хвост в правом
Noch ein letztes mal wichsen und dann ab in den Tod Подрочи в последний раз, а потом умри
Denn ich hab' praktisch fast kein Niveau wie Hustle 'n' Flow Потому что у меня почти нет уровня, как в Hustle 'n' Flow
Jeder Affe im Zoo ist geschmacklich versierter Каждая обезьяна в зоопарке лучше разбирается во вкусе
Doch keine Panik, ich hock' grade nackt vor mei’m Bildschirm Но не паникуй, я сижу голая перед экраном
Die weltbekannte Kelly Trump hält 'nen Schwanz in der Hand Всемирно известная Келли Трамп держит член
Ich schließ' meine Augen, stelle mich an und bin dran Я закрываю глаза, стою в очереди и моя очередь
Ich bin verdammt noch mal krank und das nicht seit gestern Я чертовски болен, и не со вчерашнего дня
Die Therapie von euch Freaks heißt lachen und lästern Терапия для вас, уродов, называется смехом и сплетнями
Ich pack' mir das Messer und schneid' in die Haut Я хватаю нож и врезаюсь в кожу
Yeah, schau mal, ich leiste, was weiter keiner sich traut Да, смотри, я делаю то, на что никто другой не смеет.
Das Blut läuft, der Boden wird gut feucht Кровь бежит, земля хорошо промокает
Mein Bewusstsein schwindet, ich seh' vor mir ein gesplittertes Kreuz Мое сознание угасает, я вижу перед собой расколотый крест
Verlier' meine Sicht und blicke ins Licht des Zeuss Потеряй зрение и посмотри в свет Зевса
Kein Schrei hat je euer Ohr erreicht Ни один крик никогда не достигал ваших ушей
Keine brennende Träne ist je auf eure Haut getropft Горящая слеза никогда не падала на твою кожу
Die Last so schwer, das Herz verdorrt in Pein Ноша такая тяжелая, сердце засыхает от мук
Vom stumpfen Stopp der Einsamkeit ausgestopft Набитый тупой остановкой одиночества
Tod Nummer 2, ich lieg' in mei’m Bett Смерть номер 2, я лежу в своей постели
Es ist untertrieben, wenn ich sag', ich fühle mich schlecht Сказать, что мне плохо, это ничего не сказать
Ich verspüre die Verletzungen in meiner Seele Я чувствую раны в своей душе
Die Schäden irreparabel, irre Parabeln umspühl'n mein Skelett Ущерб непоправимый, сумасшедшие параболы омывают мой скелет
Meine Hände zittern und wittern das Ende Мои руки дрожат и я чувствую конец
Eines unendlichen Trips, eines verbitterten Menschen Бесконечная поездка, горький человек
Ich bin gefickt, aber denk nicht, ich flieh' vor der Welt Мне пиздец, но не думай, что я бегу от всего мира
Nur ist nach 3 Jahren Nacht meine Lebensblüte verwelkt Только через 3 года ночи завял цветок моей жизни
Und ich greif mir die Pillen, die mich jeden Tag lang begleitet haben И я хватаю таблетки, которые сопровождали меня каждый день
Um den Schmerz zu rauben und 1000 Jahre lang einzuschlafen Отнять боль и сон на 1000 лет
Vielleicht komm' ich dann zurück als Mutant Может тогда я вернусь мутантом
Zu all den Seelen, die mich quälten, mit meinem Glück in der Hand Всем душам, которые мучили меня с моей удачей в руках
Ich war nie verrückt, nur zu normal für 'ne kranke Welt Я никогда не был сумасшедшим, просто слишком нормальным для больного мира.
Und wo der Sinn des Lebens ist, frag' ich mich manchmal selbst И где смысл жизни, я иногда спрашиваю себя
Elf Kapseln, fünfzehn Teile und das dann in den Magen Одиннадцать капсул, пятнадцать частей и затем в желудок
Mit ein paar Schluck vom Leitungswasser С несколькими глотками водопроводной воды
Leicht blass seh' ich schleierhaft mein Antlitz im Spiegel Слегка бледный, я смутно вижу свое лицо в зеркале
Ich erbreche, sack' zusammen und verkrampfe im Liegen Меня рвет, я теряю сознание и судороги, когда лежу
Ich seh' mich allein im Kreis des weißen Scheins Я вижу себя одного в круге белого света
Und gleite entfesselt in ein Reich ohne LeidИ скользить в царство без страданий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009