| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Meine Antennen empfangen Wellen von lange entsandten Signalen, mancher
| Мои антенны принимают волны долго передаваемых сигналов, некоторые
|
| Trabanten anderer Welten
| спутники других миров
|
| Ich bin dann und wann am Rande des Verstandes wie David Marks
| Я на краю своего ума, как Дэвид Маркс временами
|
| Und sicher' exzessive Gedanken per Replikat
| И, конечно же, чрезмерные мысли за реплику
|
| Ich entlocke der Tablettenbox ein paar Betablocker
| Я уговариваю несколько бета-блокаторов из коробки для таблеток
|
| Und verhexe Harry Potter mit einer Teppichklopfer-
| И проклясть Гарри Поттера выбивалкой-
|
| Elektroschocker-Mixtur in nur einem Probeanlauf
| Смесь для электрошокера всего за один пробный запуск
|
| Und er zerfällt zu Rosenquarzstaub
| И он распадается на пыль розового кварца
|
| Ich pendel' zwischen schwindelerregenden Höhenflügen
| Я качаюсь между головокружительными высотами
|
| Und tief verzweifelten, zwei verschiedenen Lösungswegen
| И глубоко отчаянно, два разных решения
|
| Such' im Rausch ominöser Riten den Mittelpunkt
| Найдите центр в опьянении зловещих обрядов
|
| Den Rest erledigt die Beschwichtigung
| Умиротворение сделает все остальное
|
| Ich bin ein Schläfer, der jederzeit in der Lage ist
| Я трудоспособный спящий
|
| Die Ewigkeit nahe an dich ranzubring’n und dann zu spring’n
| Чтобы приблизить к себе вечность, а затем прыгнуть
|
| Und wenn deine Seele fast im Nirvana ist
| И когда твоя душа почти в нирване
|
| Tret' ich sie mit einem Karatekick von 'nem NASA-Jet
| Я пну ее ударом карате из самолета НАСА
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ich steh' gespannt in der Anprobe, die Zwangshose an
| Я взволнованно стою на примерке, в колготках
|
| Und bringe meine Gesangskunst per Samsung aufs Band
| И принеси мое пение на пленку через Samsung
|
| Die klangliche Anmut lockt die Stammkunden an
| Тональное изящество привлекает постоянных клиентов
|
| Beschert ihnen nach einem Tanz Tango 'nen Anfall aus Angst
| Дает им приступ страха после танца танго
|
| Ich schmeiß' die drei Teile meiner Verwandlung zusammen
| Я объединяю три части моего преобразования
|
| Und am Strand von Amrum gehen Mutanten an Land
| А на пляже Амрум мутанты выходят на берег
|
| Ich versprech' nie weniger als das ganze Programm
| Я обещаю не меньше, чем вся программа
|
| Meine imposante Ansammlung gedanklichen Ramschs
| Моя внушительная коллекция интеллектуального мусора
|
| Die Sender senden verändert auf Venlafaxin
| Радиостанции перешли на венлафаксин.
|
| Die Empathie wird verdrängt hinter dezenter Manie
| Эмпатия отодвигается за тонкой манией
|
| Die permanente Magie in den humorvollen Wortfolgen
| Вечное волшебство в юмористических фразах
|
| Schenkt dei’m ganzen Dorf ein unabwendbares Tief
| Дает всей деревне неизбежный низкий уровень
|
| Mein grausamer Ausbruch aus der Plazenta war wie
| Мое жестокое извержение плаценты было похоже на
|
| Die Eintrittskarte für die seichte Existenz im Exil
| Входной билет на поверхностное существование в изгнании
|
| Mein Geist spielt meist die uneingeschränkte Partie
| Мой разум в основном играет в неограниченную игру
|
| Entartet, aber in seiner Statik unendlich verspielt
| Вырожденный, но бесконечно игривый в своей статике
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein
| ты входишь в мой
|
| Ihr betretet mein
| ты входишь в мой
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| Ihr betretet mein
| ты входишь в мой
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland
| Вы входите в мою ничейную землю
|
| An diesem Ort zählt kein Wie, kein Wann
| В этом месте нет ни как, ни когда
|
| Kein Wer, kein er oder sie und Warum
| Нет кто, нет он или она и почему
|
| Nur das Was
| Просто что
|
| Das, was so ist, wie es ist, weil es ist
| Каково это, потому что это
|
| Ihr betretet mein Niemandsland | Вы входите в мою ничейную землю |