Перевод текста песни Meine Praxis - JAW

Meine Praxis - JAW
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Praxis , исполнителя -JAW
Песня из альбома: Schock fürs Leben
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.08.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JaW
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Meine Praxis (оригинал)Моя практика (перевод)
Ich bin ein Doktor Я врач
Hock in meiner Praxis, behandel mich Присядьте в моем кабинете, угостите меня
Bis in die Nachtschicht kenne meine Krankheit nicht Я не знаю о своей болезни до ночной смены
Nenn mich Jotta, ich bin mein eigenes Opfer Зовите меня Джотта, я сама себе жертва
Mache den Job Tag für Tag, denn ein Anderer kann es nicht Делайте работу каждый день, потому что никто другой не может
Ich bin kein Arzt, aber versteh was von Drogen Я не врач, но я знаю о наркотиках
Wie wärs mit etwas Methadon für die Depressionen, siehst du Как насчет метадона от депрессии, понимаете?
Es lässt sich alles verhindern, außer Krawalle von Kindern Все можно предотвратить, кроме детских бунтов
Beim Schlussverkauf von Alexander Kalendern На распродаже Александровских календарей
Ich bin krank, aber kann es nicht ändern Я болен, но я не могу с этим поделать
Doch mein Kopf ist viel wert in ´nem Handel mit Gangstern Но моя голова дорогого стоит в сделке с бандитами
Ich hab mehr Drogen genommen, als der Glöckner von Notre-Dame Я принял больше наркотиков, чем Горбун из Нотр-Дама.
Was meinst du, woher hat der sein Buckel bekommen Как вы думаете, откуда у него горб?
Mein Kopf verliert an Kapazität, aber gewinnt an Reife Моя голова теряет способность, но обретает зрелость
Ich bin heiß, aber sag manchmal, immer das Gleiche Я горячий, но иногда говорю одно и то же всегда
Was meinst du, woher hat der sein Buckel bekommen Как вы думаете, откуда у него горб?
(Verdammt) (Проклятый)
Ich will nur einmal keinen Frust in nem Song Я просто не хочу разочарования в песне на этот раз
Ich bin nicht Trooper der Don Я не Солдат Дон
Ich mach ganz gern mal das Maul auf мне нравится открывать рот
Und laufe keine Gefahr, dass man mir gleich aufs Maul haut И не рискуйте получить удар по лицу
Ich sag «Hau drauf!»Я говорю: "Бей!"
und bau drauf auf и строить на нем
Dass ich glaube, dass die Gesellschaft durchaus manchmal Auslauf braucht Что я считаю, что обществу иногда нужен перерыв
Ich fresse Pillen nach dem Aufstehen Я ем таблетки, когда просыпаюсь
Ich will da nicht rausgehen я не хочу идти туда
In die Welt deiner Eltern und all die Bilder des grauen Lebens В мир твоих родителей и во все картины серой жизни
Ich kann nicht aufgeben — Ich gebe den Löffel ab Я не могу сдаться — я сдаюсь
Aber genieß davor nochmal seinen Crack Geschmack Но перед этим еще раз насладитесь его вкусом.
Mein schlechtester Tag, war der beste Tag deines Lebens Мой худший день был лучшим днем ​​в твоей жизни
Ich rap wie Pac, nur musikalisch daneben Я читаю рэп, как Пак, только неправильно в музыкальном плане.
Wäre ich gestern Nacht Osama Bin Laden begegnet Если бы я встретил Усаму бен Ладена прошлой ночью
Hät Ich jetzt keinen Stress am Blatt, sondern Spaß in Las Vegas У меня не было бы стресса на бумаге сейчас, просто весело в Лас-Вегасе
(Wohooo) (Уууу)
Hätte bei Koks selbstbewusst in die Welt geguckt Взглянул бы на мир уверенно с коксом
Bitte verbietet Speed, das ist nur´n schneller Bus Пожалуйста, запретите скорость, это просто быстрый автобус
Wenn mir jemand helfen muss, dann bin ich das Если кому нужна помощь, то это я
Ich hatte ne Zwangsjacke, die ich anbrachte per Klettverschluss У меня была смирительная куртка, которую я прикрепил на липучке.
Ich bin innovativ, hyperbegabt und einfach toll Я инновационный, очень талантливый и просто потрясающий
Doch an einem Tag ohne Drogen meistens voll Но в основном полный день без наркотиков
Deswegen verpfleg ich mich nach eig’nem Konzept Вот почему я питаюсь по своей концепции
Statt mich in Dinge reinzusteigern, wie der Treibhauseffekt Вместо того, чтобы зацикливаться на таких вещах, как парниковый эффект
Komm in meine Praxis, hier brauchst du keine Rezepte Приходи ко мне на практику, здесь рецепт не нужен
Ich verteil meine Päckchen, als wären´s Weihnachtsgeschenke Я раздаю свои пакеты, как будто это рождественские подарки
Greif dir das Fläschchen, du weißt ich bleibe der Beste Возьми бутылку, ты же знаешь, я буду лучшим
Und begeister Patienten, indem ich Leiden beende И вдохновлять пациентов, прекращая страдания
(Ey, die betäubst Du doch nur!) (Эй, ты их только оглушаешь!)
Wo ist bitte der Unterschied? Подскажите, пожалуйста, где разница?
Ich bin kein scheiß Wunderheiler, ich mache nur nen Kundendienst Я не гребаный чудотворец, я просто работаю с клиентами
Das ist unser Lied (Für wen bitte noch?) Это наша песня (кто еще пожалуйста?)
Naja, du weißt schon, von mir hier und dem in mei’m Kopf Ну знаешь, у меня тут и то в голове
Der mir manchmal 'n bischen fremd vorkommt Кто иногда кажется мне немного странным
Wenn er mich irritiert und dabei dann auf mich wirkt wie die Gang von Vork One Когда он меня раздражает, а потом кажется мне бандой Ворк Уан
In meinem Wartezimmer, gibts keine Wartzeit В моей комнате ожидания нет времени ожидания
Die Leute komm zwar morgens um neun, aber schlafen ein Люди приходят в девять утра, но засыпают
Ich hab gehört, dass da schon manche wohn' Я слышал, что некоторые уже живут там
Tja, ich hab nich nur Drogen, sondern auch noch nen Bungalow Ну, у меня не только наркотики, но и бунгало.
Ich biet euch alles, also kommt in mein Haus Я предлагаю вам все, так что приходите ко мне домой
Und ich helfe der Welt, dass sie ihren Kummer verdautИ я помогу миру переварить его печали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009
Die Nacht ist lang
ft. Chissmann
2009