| This is the sound of love
| Это звук любви
|
| We made our song for you and you and you
| Мы сделали нашу песню для вас и вас и вас
|
| It’s the sound of love loving inside of me
| Это звук любви, любящей внутри меня.
|
| Like everything that I feel is playing on the radio
| Как будто все, что я чувствую, играет по радио
|
| It’s the sound of love
| Это звук любви
|
| Let me be body of song a place in the dreams I call my home
| Позвольте мне стать песней местом во сне, которое я называю своим домом
|
| When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
| Когда ты пишешь песню под сердцебиение, и она становится лучше
|
| When you’re dancing alone to the sound of love
| Когда ты танцуешь один под звуки любви
|
| Nineteen eighty two thousand fourteen
| Девятнадцать восемьдесят две тысячи четырнадцать
|
| Nineteen eighty four nineteen ninety nine nineteen ninety one
| Девятнадцать восемьдесят четыре девятнадцать девяносто девять девяносто один
|
| Whoever you are
| Кто бы ты ни был
|
| We made that song for you for you for you and you and you
| Мы сделали эту песню для вас для вас для вас и вас и вас
|
| And we’ll take you to get better in many ways
| И мы поможем вам стать лучше во многих отношениях
|
| You get better you get better
| ты поправляешься ты поправляешься
|
| It’s the sound of love loving inside of me
| Это звук любви, любящей внутри меня.
|
| Like everything that I feel is playing on the radio
| Как будто все, что я чувствую, играет по радио
|
| It’s the sound of love
| Это звук любви
|
| Let me be body of song a place in the dreams I call my home
| Позвольте мне стать песней местом во сне, которое я называю своим домом
|
| When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
| Когда ты пишешь песню под сердцебиение, и она становится лучше
|
| When you’re dancing alone to the sound of love
| Когда ты танцуешь один под звуки любви
|
| You my friend we get better
| Ты мой друг, мы поправляемся
|
| In every way wherever you are you can feel the love we give you right now
| Во всех отношениях, где бы вы ни находились, вы можете почувствовать любовь, которую мы дарим вам прямо сейчас.
|
| Nineteen eighty two thousand fourteen
| Девятнадцать восемьдесят две тысячи четырнадцать
|
| Nineteen eighty four nineteen ninety nine nineteen ninety one
| Девятнадцать восемьдесят четыре девятнадцать девяносто девять девяносто один
|
| Whoever you are
| Кто бы ты ни был
|
| We made that song for you for you for you and you and you
| Мы сделали эту песню для вас для вас для вас и вас и вас
|
| And we’ll take you to get better in many ways
| И мы поможем вам стать лучше во многих отношениях
|
| You get better you get better
| ты поправляешься ты поправляешься
|
| It’s the sound of love loving inside of me
| Это звук любви, любящей внутри меня.
|
| Like everything that I feel is playing on the radio
| Как будто все, что я чувствую, играет по радио
|
| It’s the sound of love
| Это звук любви
|
| Let me be body of song a place in the dreams I call my home
| Позвольте мне стать песней местом во сне, которое я называю своим домом
|
| When you’re writing a song to your heartbeat and it gets better
| Когда ты пишешь песню под сердцебиение, и она становится лучше
|
| When you’re dancing alone to the sound of love | Когда ты танцуешь один под звуки любви |