| Ich habe neben dir gelegen und du hast Tränen geweint
| Я лежал рядом с тобой, и ты плакал слезами
|
| Weil du so glücklich warst
| Потому что ты был так счастлив
|
| Ich glaube ich gebe mein Leben für deins
| Я думаю, что отдам свою жизнь за твою
|
| Ich war ewig allein, dann hab' ich dich getroffen
| Я был один навсегда, потом я встретил тебя
|
| Und mein tristes Leben segnete ein bisschen Hoffnung
| И моя тоскливая жизнь благословила немного надежды
|
| Ich war dicht, besoffen und ständig am Ende
| Я был тугим, пьяным и постоянно в конце
|
| Aber bei dir brauchte ich alles nicht und hielt deine Hände
| Но с тобой я ничего не нуждался и держал тебя за руки
|
| Küsste dich, wo immer man einen Menschen küssen kann
| Целовал тебя везде, где можно поцеловать человека
|
| Und niemals würd' ich wagen zu sagen, dass wir nicht glücklich waren
| И я бы никогда не посмел сказать, что мы не были счастливы
|
| Ich hab' immer gern in deinem Bett geschlafen
| Мне всегда нравилось спать в твоей постели
|
| Und musste in deiner Gegenwart keine Schmerzen tragen
| И не пришлось терпеть боль в твоем присутствии
|
| Ich hab dich Nachts bewacht
| Я наблюдал за тобой ночью
|
| Auf dich aufpasst
| заботиться о тебе
|
| Und dich geweckt, hast du mal 'nen schlechten Traum gehabt
| И разбудил тебя, если тебе приснился плохой сон
|
| Dich nie außer Acht gelassen und immer beschützt
| Никогда не пренебрегал тобой и всегда защищал
|
| Dass dich niemand verletzt oder innerlich trifft
| Что никто не причинит тебе боль и не ударит тебя внутри
|
| Ich habe versucht dir zu helfen, mit deinen Problemen und Sorgen
| Я пытался помочь вам с вашими проблемами и заботами
|
| Hab' versucht zu sehen, was in deiner Seele verborgen ist
| Пытался увидеть, что скрыто в твоей душе
|
| Hab' entdeckt, dass wir viele gleiche Lasten tragen
| Обнаружили, что мы несем много одинакового бремени
|
| Haben über den Schmerz gelernt und den Hass erfahren
| Узнал о боли и испытал ненависть
|
| Hab' gedacht, ich hätt' endlich einen Menschen gefunden, der für mich da ist
| Я думал, что наконец нашел кого-то, кто будет рядом со мной.
|
| Aber da bleiben nur brennende Wunden | Но остаются только горящие раны |