| Это обреченное солнце, беспощадные лучи на моей голове
|
| Я веду ленивую тележку сквозь пыль
|
| И она смеется и говорит: «Это хороший день, чтобы умереть».
|
| И ее всемогущее тепло целует землю подо мной
|
| И я чувствую, как во мне прорастает мертвое растение.
|
| Возмутительные дела процветают из их дегенеративных цветов
|
| Кто моя судьба, я поворачиваю лицо к ветру
|
| И дышать теплым цветом, пока он не сгустится во мне.
|
| И я чувствую свою жизнь, я беру карту за дверь
|
| И она говорит мне, куда приведет меня следующая дорога
|
| Я всегда искал любовь, но меня соблазнили сумасшедшие
|
| Я веду машину ортогонально в Турецкий квартал.
|
| И вижу магазины и людей, проходящих мимо меня
|
| И короткий крик воображаемой бесконечности заставляет меня тосковать по дому
|
| Но мои пристальные глаза следуют знакам
|
| И взоры постоянные прогоняют пелену золотых образов
|
| Пока не увижу, я на правильной улице
|
| Последний взгляд на карту пути побега
|
| И я выхожу, бледная кожа покрывает мой скелет
|
| Я иду к желтой заросшей стене и поднимаюсь по лестнице
|
| Как человек, идущий на виселицу
|
| Мой желудок напряжённо танцует свой танец под Галлезе
|
| И я прочитал имя на звонке
|
| Поток воздуха от моего дыхания отступает к сгустку
|
| Этот замок нуждается только в одном ударе
|
| Я уже стою в коридоре, вижу стол
|
| Посмотрите, как семья с трудом зарабатывает ужин
|
| Я обнажил пистолет на поясе, когда мой отец угрожал мне.
|
| И я ударил его ручкой о землю
|
| Взгляд смерти таится в лицах детей
|
| Я отправлю их в подвал, их души могут быть пощажены
|
| Из зла, которое заставляет меня рвать остальных на смерть
|
| Я закрываю дверь подвала, смотрю на него
|
| Он меня еще не узнал, но ненадолго
|
| Ну ты пизда, увидимся снова, как дела?
|
| Хорошо быть старостой, кто ты, дилер?
|
| Потому что ты не продвинулся дальше своей дерьмовой жизни.
|
| Заткнись! |
| Возьми свою тарелку, опрокинь ее и покакай туда
|
| Сука, я хочу посмотреть, как ты ешь дерьмо
|
| И даже это никогда не покажет тебе, что такое страдание.
|
| Ты гребаный пидор трахнул мою душу
|
| А для вас и ваших коллег это было не более чем шуткой
|
| И до сих пор он не знает, с кем он трахается
|
| Отец медленно приходит в сознание и истекает кровью после удара ногой
|
| В лицо — я приставил пистолет ко лбу сына
|
| И почему-то его речевой центр кажется сбитым с толку
|
| И я заставляю его сесть на тарелку
|
| Но он не может, хотя его лицо обезображено от давления
|
| Я должен помочь ему и вытащить нож
|
| И очистите его прямую кишку с загнутым кончиком
|
| И он кричит так, как никто никогда не кричал
|
| И он страдает, как слишком многие страдали раньше
|
| И я развожу человеческую трясину столовыми приборами
|
| Он падает и отворачивается от меня
|
| Слушай, ублюдок, у меня тоже есть чувство юмора, съешь это сейчас!
|
| Надеюсь, вам понравилось мое маленькое блюдо
|
| выкуси! |
| Ты мужчина
|
| Покажи мне, какой ты крутой, расслабься и не будь таким напряженным
|
| Я трахаю твои мысли, я трахаю твою жизнь
|
| Я ничего не оставлю, как было, иди кушать, гадость!
|
| Это ваш счет и еда одновременно
|
| Сука, грань между твердым и мягким очень тонка.
|
| И в Мангейме вы, возможно, были слишком молоды, чтобы понять
|
| Но это не меняет того факта, что раны не заживают.
|
| И твой отец тоже не закончит этот день сном
|
| Его работа заключалась в том, чтобы направить вас на правильный путь с помощью аргументов.
|
| И он ест, и рвет, и рвет, и ест
|
| Пока железо не даст ему искупительный выстрел в голову
|
| Тело рушится, голый страх
|
| Подойди ко мне, я разбужу отца и посмотрю на него
|
| Как будто я проявил милосердие, и он целует мои ноги
|
| Я пинаю его по лицу и беру блендер с кухни
|
| И покажи ему, как воспитать мужчину
|
| После того, как он полностью увидит свои две руки в последний раз
|
| Я сжимаю их в банку и нажимаю кнопку
|
| Услышьте его последние слова, его мольбу к Богу
|
| Но никто не приходит, видимо у Бога достаточно сброда
|
| Он умирает медленной смертью, ослепнув в собственной крови
|
| И все, что остается, это взгляд, в котором движутся слезы
|
| Дать моей душе то, что она жаждала навсегда
|
| И их соль вытравливает кусок косы
|
| Вдали от лабиринта моих шрамов в этот темный день
|
| И все, что остается, это взгляд, в котором движутся слезы
|
| Дать моей душе то, что она жаждала навсегда
|
| И их соль вытравливает кусок косы
|
| Вдали от лабиринта моих шрамов в этот темный день |