Перевод текста песни Seelensturm - JAW

Seelensturm - JAW
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seelensturm , исполнителя -JAW
Песня из альбома: Seelensturm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JaW
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seelensturm (оригинал)Зееленштурм (перевод)
My pain is constant and sharp Моя боль постоянна и остра
And I do not hope for a better world for anyone И я не надеюсь на лучший мир ни для кого
In fact I want my pain to be inflicted on others На самом деле я хочу, чтобы моя боль конфликтовала с другими.
I want no one to escape Я хочу, чтобы никто не убежал
Yeah, JAW Im Auge des Sturms Да, JAW в эпицентре бури
Ich sitz am Fenster und blick nach draußen Я сижу у окна и смотрю на улицу
Dunkle Wolken bilden Monumente am Himmel Темные облака образуют памятники в небе
Blitze tauchen in die Erde, ein Sturm kommt auf zieht über das Land Молния ударяет в землю, надвигается буря, сметает землю
Wie eine Seuche und steckt meine Psyche in Brand Как чума и поджигает мою психику
Und ich fühl die Freiheit in mir wie ein Feuer И я чувствую свободу внутри себя, как огонь
Welches den Schatten verdrängt und meine Seele erleuchtet Что прогоняет тень и просвещает мою душу
Und ihr den dunklen Schleier nimmt der sie verhüllt И убирает темную пелену, что скрывает ее
Und die dunklen Weiten des Raumes meines Körpers erhellt die Welt И темные просторы космоса моего тела освещают мир
Fickt meinen Kopf ich krieg keine Luft mehr К черту мою голову, я больше не могу дышать
Es gibt keine Hoffnung und es gibt keinen Gott Надежды нет и Бога нет
Und wenn doch wieso hilft er mir nicht in meinem Leiden И если это так, почему он не помогает мне в моих страданиях
Und zeigt mir Wege aus dem Labyrinth unendlichen Peins И показывает мне выход из лабиринта бесконечной боли
Schwarze Seide bedeckt mein Herz als Kind des Schmerzes Черный шелк покрывает мое сердце, как дитя боли.
Und meine Tränen nehmen mir die Sicht dieser Fährte И мои слезы уносят вид этой тропы
Die sich mein Leben nennt bin gefangen inmitten von Nebelwänden Называется моя жизнь, я в ловушке среди дымовых завес
Die meinem Ruf nach Sonne Regen schenken Кто дает дождь на мой призыв к солнцу
Und ich schreib meine Texte mit meinem eigenen Blut И я пишу свои тексты собственной кровью
Und bringe Hass auf’s Blatt und all den Schweiß meiner Wut И принести ненависть на бумагу и весь пот моего гнева
Komponiere Meere aus Melodien aus dem Taumeln des Geists Создавайте моря мелодий из ума
Um die verdeckte Trauer nach auß en zu treiben Изгнать скрытое горе
Um Dimensionen Gestalten zu geben die keiner kennt Чтобы придать размеры формам, которые никто не знает
Weil wir kaum Orte haben für die Gefühle der Menschen Потому что у нас почти нет места для человеческих чувств
Und ich schaffe ein vollkommenes Ganzes aus Text und Musik und spüre die И я создаю идеальное целое из текста и музыки и чувствую это
unendliche Liebe бесконечная любовь
Es ist Sturm, im Dunkel der Nacht Это шторм, в темноте ночи
Und in meinem Herzen durch all die Wunden der Last А в душе сквозь все раны ноши
Schwebe auf der Suche nach Kraft hinab in die Tiefe Парить внизу в поисках власти
Gebettet auf den Federn meiner Melodien Постели на перьях моих мелодий
Ich suche voller Ä ngste und Zweifel mein eigenes Ich Полный страхов и сомнений, я ищу себя
Auf Wegen aus meiner inneren Scheinwelt ans Licht На пути из моего внутреннего мира иллюзии к свету
Versuch zu verstehen, warum so viele Dinge geschehen Попытайтесь понять, почему так много вещей происходит
Die um mich kreisen, mich verwirren und mich immer nur quälen Они кружат вокруг меня, смущают меня и всегда только мучают
Und ich greif nach der Liebe doch fasse nur Hass И я тянусь к любви, но только ненавижу
Schreib meine Zeilen in tiefen Weiten mit der Fackel der Nacht Напиши мои строки в глубоких просторах с факелом ночи
Gib mir Schuld des Versagens um sie auf Schultern zu tragen, die sie nicht Дайте мне вину за то, что я не могу нести плечи, которые не
tragen können можно носить
Und versinke in Wunden von Jahren die sich in mich bohren wie Dornen von И погрузиться в раны лет, которые пронзают меня, как шипы
Pflanzen Растение
Die tanzen um in imaginären Welten mein Verstand zu verwandeln Они танцуют, чтобы превратить мой разум в воображаемые миры
Ich irre umher, fühl mich innerlich leer, Dinge zerbrechen mich Я блуждаю, чувствуя пустоту внутри, меня что-то ломает
Und ich steh inmitten von Trümmern und Scherben И я стою среди щебня и осколков
Was ist schlimmer als Sterben, das Leben vielleicht? Что может быть хуже, чем умереть, может быть, жить?
Weil dich das Leben zerreißt im Bann von ewigem Leid Потому что жизнь разрывает тебя на части чарами вечных страданий.
Und ich blick in den Spiegel, doch erkenne mich nicht И я смотрю в зеркало, но не узнаю себя
Sehe meine Bilder und denk das ich 'nen Fremden erblick Смотри мои фотографии и думай, что я вижу незнакомца
Und frage mich, warum Ich nicht so bin wie Ich bin И удивляюсь, почему я не такой, какой я есть.
Warum der Äußere Schein so kontrastiert zum inneren Bild Почему внешний вид так контрастирует с внутренней картиной
Und ich häng in der Leere des Raums suche nach Halt И я вишу в пустоте космоса в поисках опоры
Verloren im All meiner Körpergestalt — die Wörter verschalln Потерялся во всей своей физической форме — слова исчезают
In den Weiten der Welt und niemand scheint sie zu hören На просторах мира и кажется, что их никто не слышит
Weil ich in Sprachen spreche die die meisten nicht hören Потому что я говорю на языках, которые большинство не слышит
Die sich Musik nennt sich in jeden Beat drängt in jeden Text Музыка зовет себя в каждый такт впихивает в каждый текст
Der Grund warum ich wahrscheinlich mein ganzes Leben rap Причина, по которой я, наверное, рэп всю свою жизнь
Es ist Sturm, im Dunkel der Nacht Это шторм, в темноте ночи
Und in meinem Herzen durch all die Wunden der Last А в душе сквозь все раны ноши
Schwebe auf der Suche nach Kraft hinab in die Tiefe Парить внизу в поисках власти
Gebettet auf den Federn meiner MelodienПостели на перьях моих мелодий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009