Перевод текста песни Alles was du willst - JAW, Rynerr

Alles was du willst - JAW, Rynerr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles was du willst , исполнителя -JAW
Песня из альбома: Gehirn im Mixer
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.03.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JaW
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alles was du willst (оригинал)Все, что вы хотите (перевод)
Ich schaff alles was ich will, weil mir fast alles scheiss egal ist Я могу делать все, что захочу, потому что мне плевать почти ни на что
Wenn ich ehrlich bin schaff ich so in echt natürlich gar nichts Честно говоря, конечно, я действительно ничего не могу сделать
Außer das was mir so zufliegt, weil man manchmal einfach Glück hat Кроме того, что приходит мне на ум, потому что иногда тебе просто везет
Fest steht das ich mich bisher noch für keinen Cent gebückt hab Что точно, так это то, что я до сих пор не опустился ни на цент
Ich schaffs ne Woche nur zu häng'ohne mich dabei zu langweilen Я могу просто торчать неделю, не скучая
Ich kann meinen Chef in zwei Minuten dazu bringen das er mich anschreit Я могу заставить своего босса накричать на меня за две минуты
Ich hab’s geschafft mich durch den Diebstahl von 6 Rollen Klopapier Я сделал это сам, украв 6 рулонов туалетной бумаги.
Aus meiner eigenen Arbeitsstelle wegzurationalisieren Рационализировать от моей собственной работы
Ich schaff tausend Sachen anzufang und alle wieder abzubrechen Я создаю тысячу вещей для начала и снова их ломаю
Weil der Weg das Ziel ist und ein Bier reicht um mein Tag zu retten Потому что путь - это цель, и одного пива достаточно, чтобы спасти мой день.
Ein paar Tabletten oder Pilze und ich schaffs mit Gott zu sprechen Несколько таблеток или грибов, и я могу поговорить с Богом
Dank Rap kann ich mein Hirn rauslassen ohne mir den Kopf zu brechen Благодаря рэпу я могу выплеснуть мозги, не ломая голову
Und heut hab ich sogar geschafft tatsächlich zum Friseur zu gehen А сегодня мне действительно удалось сходить к парикмахеру
Und musste lebende Schaufensterpuppen und Gestörte sehen И пришлось увидеть живых манекенов и невменяемых
Deren Lebensinhalt ist ständig an sich herumzustylen Их цель в жизни - постоянно стилизовать себя.
Doch leider schafft es keine Sau diese Freaks zu unterscheiden К сожалению, ни одна свиноматка не может отличить этих уродов
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Ich bin kein Loser, ich fluch über Crews on Stage Я не неудачник, я проклинаю экипажи на сцене
Mit Oldskoolgrooves und ruf danach «2Pac lebt!» С олдскульными ритмами и криками «2Pac жив!»
Ich bin glücklicher Fußabtreter der Gesellschafft Я счастливый тряпка общества
Und geniiiieeeß diesen Job… als gut bezahlte Hilfskraft И наслаждайся этой работой... как хорошо оплачиваемый помощник
Ich mach mein Ding, bald rapp ich über Schmetterlinge Я сделаю свое дело, скоро я буду читать рэп о бабочках
Sollte sich rausstellen das ich doch nicht der zweite Aphex Twin bin Должно оказаться, что я все-таки не второй Афекс-Близнец.
Ich kreuze Bananen und Kokosnüsse Я скрещиваю бананы и кокосы
Und bewirke das ich deine Mum in den Tod moleste И заставь меня приставать к твоей маме до ее смерти
Große Worte und wenig Respekt Громкие слова и мало уважения
Vercracktes Benehmen zählt zum täglichen Ehrencodex Сумасшедшее поведение — часть ежедневного кодекса чести
Den ich jederzeit — achte während du die Nägel pfeilst — Klappe Что я всегда — остерегаюсь, пока ты точишь ногти — заткнись
Mach das was du kannst verhalt dich pflegeleicht Делайте то, что вы можете вести себя с низким уровнем обслуживания
Haxen sind vielleicht ein Fall für den Wienerwald Наклз, пожалуй, дело Венского леса.
Doch Faxen # wie deine sind eher was für den Therapeut Но факсы # как у вас больше для терапевта
Willkommen im Club du Freak Добро пожаловать в Клуб дю Фрик
Kopf hoch solang du nicht bewusstlos im Schussfeld liegst Держите голову поднятой до тех пор, пока вы не лежите без сознания в поле огня.
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Für dich bin ich stinknormal, doch internal bin ich ständig im Lokal Я совершенно нормальный для вас, но внутренне я всегда в локали
Und trink pro Tag fünfzehn Drinks nasal И пить пятнадцать порций в день через нос
Der King of Bar, ich mach alles was kein Sinn ergibt Король Бара, я сделаю все, что не имеет смысла.
Merk dass das ganze behindert ist und verinnerlich Обратите внимание, что все это отключено и интернализовано
Das im — Prinzip die meiste Zeit nur verschwendet wird Который в принципе - большую часть времени просто тратит впустую
Doch man vorallem in Sachen Beschränktheit unendlich ist Но один бесконечен, особенно когда речь идет об ограничениях
Ich verrenn mich im Gedränge der Stadt Я теряюсь в городской суете
Und wir machen den Weg frei unter Verwendung der Axt И расчищаем путь топором
Ich nehm in Kauf das die Menge mich hasst Я принимаю, что толпа ненавидит меня
Denn ich gewinn sie zurück indem ich göhnerhaft lach Потому что я возвращаю ее своим снисходительным смехом.
Nutte, ich bin charismatisch ohne Ende Хукер, я максимально харизматичен
Und mach nach dem Tod deiner Mutter deinem Vater Komplimente А после смерти матери комплимент отцу
Beschenk ihn mit Elementen der Snuffindustrie Подарите ему элементы табакерки
Und kombiniert mit Patologie wird er rattig wie nie И в сочетании с патологией он становится еще более грязным, чем когда-либо.
Packt sein Sack aus und schießt # dir damit ins Gesicht Распаковывает свой мешок и стреляет им в лицо
Und ich bin der Reanimator familären Glücks А я реаниматор семейного счастья
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Ich hab es geschafft, Ich hab mein Ziel erreicht Я сделал это, я достиг своей цели
Durch den Einsatz meiner Kraft war ich zwei Wochen nicht mehr scheißen Используя свою силу, я две недели не срал
Anstatt dessen war ich regelmäßig nach dem aufstehen reihern Вместо этого меня регулярно ругали после пробуждения.
Und mittlerweile kann ich saugut saufen ohne feiern И теперь я могу очень хорошо пить без вечеринок
Das ist jahrelanges Training, ich bin Stargeschäft geschädigt Это годы обучения, я испортил звездный бизнес
Ich bin 26 und hab in den Haaren graue Strähnen мне 26 и у меня седые пряди в волосах
Ich hab den Rekord gebrochen an mein’Arbeitsplatz Я побил рекорд на своем рабочем месте
Ich war öfter krank als ich gearbeitet hab Я болел чаще, чем работал
Ich war in der Grundschule mal Klassenbester Раньше я был лучшим в своем классе в начальной школе
Und bin öfter beim Arzt als eine Krankenschwester И я вижу врача чаще, чем медсестру
Ich kann dreitagelang nichts anderes trinken außer Bier Я не могу пить ничего, кроме пива, три дня.
Und das auch gern mit allen anderen Drogen ausprobiernИ не стесняйтесь пробовать его со всеми другими наркотиками.
Und ich habs endlich geschafft mich ohne Obst zu ernähren И мне наконец-то удалось поесть без фруктов
Und mich trotzalledem immer noch den Tod zu verwehren И, несмотря на все это, по-прежнему отказывая себе в смерти
Der Herrscher in meinem Gehirn ist mir zu totalitär Правитель в моем мозгу слишком тоталитарен для меня.
Doch ich kann schaffen ihn zu stürzen und lad Schrott ins Gewehr Но я могу его свергнуть и зарядить ломом в пушку
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
Du kannst alles schaffen was du willst, wenn du nichts willst Вы можете создать все, что хотите, если вы ничего не хотите
«Was ist das für eine Leichenfeier, diese Parasiten sind zu nichts nutze! «Что это за похороны, эти паразиты бесполезны!
Wir wollen diesen Feiertag freudig begehen, schreit vor Freude Хотим радостно встретить этот праздник, кричать от радости
Macht sonst irgendwas vor allem sollt ihr Lachen… Ihr sollt lachen… Займись чем-нибудь другим, прежде всего ты должен смеяться... Ты должен смеяться...
ihr Schwacköpfe… вы дебилы…
LACHT… Beweist uns laut und deutlich das ihr euch mit uns freut. СМЕХ... Докажите нам громко и ясно, что вы счастливы с нами.
Freut los… IHR SOLLT LACHEN… Was ist mit dir, warum jubellierst du nicht? Не унывайте... ВЫ ДОЛЖНЫ СМЕЯТЬСЯ... А вы, почему не радуетесь?
Warum applaudierst du nicht?Почему ты не аплодируешь?
Warum freust du dich nicht?Почему ты не счастлив?
Warum singst du nicht? почему ты не поешь
Warum schüttelst du dich nicht aus vor Lachen?Почему бы тебе не встряхнуться от смеха?
Sooo, du lachst nicht… Сука, ты не смеешься...
Und ihr zwei… was macht ihr da ihr zwei… Exzellenz, bitte notieren sie das. А вы двое... что вы двое делаете... Ваше превосходительство, запишите это пожалуйста.
Nun gut meine Lieben, da ihr so gerne wehklagt, werden wir euch für den Rest Что ж, мои дорогие, раз уж вы любите плакать, об остальном позаботимся мы.
euer Tage твои дни
Wimmern, weinen und wehklagen lassen… eurer wenigen Tage!»Пусть хнычут, плачут и причитают... ваши немногие дни!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009