Перевод текста песни Neun Kugeln - JAW

Neun Kugeln - JAW
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neun Kugeln , исполнителя -JAW
Песня из альбома: Seelensturm
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2003
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JaW
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Neun Kugeln (оригинал)Девять пуль (перевод)
Hahaha хахаха
Seht ihr diese Waffen hier, he? Видишь эти пушки здесь, а?
Spürt ihr diese? Вы чувствуете это?
Hört ihr wie jede dieser verdammten Kugeln in euren Kopf dringt und flüstert: «Ich geb 'n Fick auf euch!» Ты слышишь, как каждая из этих проклятых пуль влетает тебе в голову и шепчет: «Я пошел на хуй!»
Fuck you, Bastarde! Да пошли вы, ублюдки!
Yeah, das ist meine Abrechnung Да, это мой счет
(You little fuck, I got money stacks bigger than you) (Ты маленький ублюдок, у меня куча денег больше, чем у тебя)
(I fucking cut your fucking balls off) (Я, черт возьми, отрезал твои чертовы яйца)
(You can’t fuck with me) (Ты не можешь трахаться со мной)
(I can break it down like whatever you want) (Я могу разбить его, как вы хотите)
Du bist im Opel-Club und schaust auf mich runter Ты в Opel Club и смотришь на меня свысока
Weil ich ein Rapper bin, nur du bist 'ne Tunte Потому что я рэпер, только ты пидор
Denn wieso brauchst du ein Auto, um ein Mann zu sein? Потому что зачем тебе машина, чтобы быть мужчиной?
Ist im Gegensatz zu deiner PS-Zahl dein Schwanz zu klein? В отличие от вашей лошадиной силы, ваш член слишком мал?
Du hast mir nicht den Mund zu verbieten Тебе не нужно затыкать меня
Nur weil du nichts verstehst, ist das kein Grund mich zu biegen Просто потому, что ты ничего не понимаешь, это не повод меня гнуть
Wenn ich Lust hab zu sagen, was ich sagen will, sag ich’s Если мне захочется сказать то, что я хочу сказать, я скажу
Und wenn du willst, dass ich lustig bin, mach ich 'nen Sparwitz И если вы хотите, чтобы я был забавным, я сделаю сберегательную шутку
Du denkst ich bin verpeilt und laber nur Stuss? Ты думаешь, я облажался и просто говорю глупости?
Das Ding ist, das ist für mich wie’n Samenerguss Дело в том, что для меня это как эякуляция
Nur weil dein Hirn nicht reicht für meine reichen Kapazitäten… Просто потому, что твой мозг недостаточно велик для моих богатых возможностей...
…musst du nicht wirklich denken, du bist mir krass überlegen ... тебе не обязательно думать, что ты выше меня
Du sagst, ich werde nie was erreichen Ты говоришь, что я никогда ничего не добьюсь
Doch du bist nicht relevant und deine Ziele sind scheiße Но ты не актуален и твои цели отстой
Ich hab zu viele Gefühle in mir, um zu verkalten У меня слишком много чувств внутри, чтобы охладеть
Kann’s mir nicht leisten 0 Erfolg zu haben, bis ich alt bin Не могу позволить себе иметь 0 успехов, пока не состарюсь
Du denkst ich bin schwul?Ты думаешь, я гей?
— Ich fick dich in' Arsch! — Я трахну тебя в задницу!
Bis du weinst und schreist und dein Gewissen dich plagt Пока ты не плачешь и не кричишь, и твоя совесть не мучает тебя.
Für Leute wie dich hab ich nur eins übrig, Faggot: У меня только одно для таких как ты, педик:
Du bist nur möchtegernhart und ich bin ein Rapgott Ты просто хочешь быть крутым, а я бог рэпа
(You little fuck, I got money stacks bigger than you) (Ты маленький ублюдок, у меня куча денег больше, чем у тебя)
(I fucking cut your fucking balls off) (Я, черт возьми, отрезал твои чертовы яйца)
(You can’t fuck with me) (Ты не можешь трахаться со мной)
(I can break it down like whatever you want) (Я могу разбить его, как вы хотите)
Du lachst über meine Musik?Ты смеешься над моей музыкой?
Lächelst nur, wenn ich erzähle? Ты только улыбаешься, когда я тебе говорю?
Doch sitzt die Scheiße zu tief, als dass ich schweigen könnte Но дерьмо слишком глубоко для меня, чтобы молчать
Geschweige denn, dass du verstehst was mir Musik bedeutet Не говоря уже о том, что ты понимаешь, что для меня значит музыка.
Als Anker meiner Seele Как якорь моей души
Ich bin für dich ein langweiliger Mensch? Я скучный человек для вас?
Du denkst, du kennst mich perfekt, nach einem Konvent? Ты думаешь, что знаешь меня в совершенстве после съезда?
Und selbst wenn du mich kennen würdest, wär das ein Abklatsch… И даже если бы вы знали меня, это была бы плохая копия...
…von meiner geistigen Welt in meinem inneren Rastplatz ... из моего духовного мира в мое внутреннее место отдыха
Du sagst mir, mein Verhalten ist peinlich? Ты хочешь сказать, что мое поведение смущает меня?
Doch du verstehst so viele Dinge nicht, in deiner kleinen Welt Но ты не понимаешь так много вещей в своем маленьком мире
Ich hab zu viel nachgedacht in all' diesen Jahren Я слишком много думал все эти годы
Um mich nach dir zu richten und auf deiner Schiene zu fahren Чтобы присоединиться к тебе и ехать по твоей дорожке
In deinen Augen bist du mir stark überlegen В твоих глазах ты намного выше меня
Doch ich schaff es die Leute mit meinen Parts zu bewegen Но мне удается двигать людей своими частями
In deinen Augen bin ich ein erbärmlicher Witz В твоих глазах я жалкая шутка
Doch du wirst mich nie verstehen und ich erkläre dir nichts! Но вы меня никогда не поймете, и я вам ничего не объясню!
(You little fuck, I got money stacks bigger than you) (Ты маленький ублюдок, у меня куча денег больше, чем у тебя)
(I fucking cut your fucking balls off) (Я, черт возьми, отрезал твои чертовы яйца)
(You can’t fuck with me) (Ты не можешь трахаться со мной)
(I can break it down like whatever you want)(Я могу разбить его, как вы хотите)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009