Перевод текста песни Momente - JAW

Momente - JAW
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Momente , исполнителя -JAW
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Momente (оригинал)Momente (перевод)
In einer Welt in der Liebe nur noch die Werbung verspricht В мире, где любовь обещает только реклама
In der die Selbstsucht verwelkende Herzen erstickt В котором эгоизм душит увядающие сердца
In der man alles erfahren kann, aber Werte vergisst В котором можно испытать все, но забыть о ценностях
Halten wir Hände und gehen zu zweit bis ans Ende Давай возьмемся за руки и пойдем вместе до конца
Du bist die Königin der kleinen Momente Ты королева маленьких мгновений
Du schenkst der Last auf meiner Brust heilende Hände Ты даешь исцеляющие руки бремени на моей груди
Du hast mir einen Weg aus meinen Labyrinth gezeigt Ты показал мне выход из моего лабиринта
Und die schlimmsten Seelenmetastasen im Wind verteilt И разнеси по ветру худшие метастазы души.
Durch Dich weiß ich endlich, dass der Kopf nicht das Herz ersetzt Благодаря тебе я наконец-то знаю, что голова не заменит сердце
Dass Mauern Dir die Schmerzen nicht nehmen können Эти стены не могут забрать твою боль
Bist Du schwerverletzt Вы сильно ранены?
Das wenn alles nur noch aus Kämpfen besteht Что когда все состоит только из драк
Ein gesamtes Leben in wenigen Momenten vergeht Вся жизнь проходит за несколько мгновений
Dass es Hingabe ist, was den Menschen zu nem' Menschen macht Что преданность делает людей людьми
Die dich zurück holt, driftest du in Entfremdung ab Кто возвращает вас, вы дрейфуете в отчуждении
Dass es sich lohnt wieder zu mir zu finden Что стоит снова найти себя
Und mich meines Fluchs zu entbinden И чтобы освободить меня от моего проклятия
Und ich weiß mit mir zu leben ist kein Kinderspiel И я знаю, что жить с самим собой не детская игра
Egal wie wir die Dinge auch drehen, ich bleibe instabil Как бы мы ни крутили вещи, я остаюсь нестабильным
Auch wenn ich versuche zu verhindern, was zu verhindern ist Даже если я попытаюсь предотвратить то, что можно предотвратить
Blickst Du oft mit mir in die Finsternis Ты часто смотришь со мной в темноту
In einer Welt in der Liebe nur noch die Werbung verspricht В мире, где любовь обещает только реклама
In der die Selbstsucht verwelkende Herzen erstickt В котором эгоизм душит увядающие сердца
In der man alles erfahren kann, aber Werte vergisst В котором можно испытать все, но забыть о ценностях
Halten wir Hände und gehen zu zweit bis ans Ende Давай возьмемся за руки и пойдем вместе до конца
Keine Anerkennung, kein Charteinstieg Нет признания, нет входа в чарты
Wird je den Duft ersetzen können, der in Deinen Haaren liegt Сможет заменить любой запах в ваших волосах
Keine Scheidungsrate, keine von Deinen Eigenarten Ни разводов, ни ваших идиосинкразий
Wird mich hindern jeden Abend neben Dir einzuschlafen Не даст мне засыпать рядом с тобой каждую ночь
Keine Maske, kein Fremdkörper, kein Niemandsland Ни маски, ни инородного тела, ничейной земли
Kann je den Zirkel durchbrechen, in dem unsere Liebe tanzt Может разорвать каждый круг, в котором танцует наша любовь.
Jedes Deiner kleinen Geschenke hat in meinem Herz ein Platz Каждому твоему маленькому подарку есть место в моем сердце.
Ich hab nie zu viel von Dir gehabt, sondern zu viel verpasst У меня никогда не было слишком много тебя, но я слишком скучал
Hab mich zu lange verschanzt und hinter mir selbst versteckt Я слишком долго скрывался и прятался за собой
Dann jenseits meiner Mauern die Zauberkraft Deiner Welt entdeckt Затем открыл для себя волшебную силу твоего мира за моими стенами
Lass mich weiter teilhaben an Deinen Farben Позвольте мне продолжать участвовать в ваших цветах
Und uns gemeinsam die Welt in einem Atemzug einatmen И дышим миром вдвоем на одном дыхании
Und ich weiß ich bin für Dein Herz oft viel zu wechselhaft И я знаю, что часто слишком изменчив для твоего сердца.
Oft prallen Deine Signale an den Tabletten ab Ваши сигналы часто отскакивают от планшетов
Auch wenn ich oft das, was ich geben möchte Даже если я часто получаю то, что хочу дать
Nicht geben kann не могу дать
Will ich Dir ein besserer Partner werden, ein Leben lang Я хочу быть лучшим партнером для тебя на всю жизнь
In einer Welt in der Liebe nur noch die Werbung verspricht В мире, где любовь обещает только реклама
In der die Selbstsucht verwelkende Herzen erstickt В котором эгоизм душит увядающие сердца
In der man alles erfahren kann, aber Werte vergisst В котором можно испытать все, но забыть о ценностях
Halten wir Hände und gehen zu zweit bis ans EndeДавай возьмемся за руки и пойдем вместе до конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2012
2018
2018
2018
2018
2018
2006
2006
2000
Portwein
ft. HioB, R.U.F.F.K.I.D.D., JAW
2021
Liebe & Schmerz
ft. Me$$age
2009
2017
Der Obszönling
ft. Hollywood Hank
2009