| Kennst du die Weiten der Welt, kennst du die Berge?
| Знаете ли вы просторы мира, знаете ли вы горы?
|
| Kennst du das unendliche Flachland kennst du die Meere?
| Знаете ли вы бескрайние равнины, знаете ли вы моря?
|
| Kennst du das schottische Hochland und die Tiefen des Wassers?
| Знаете ли вы шотландское нагорье и водные глубины?
|
| Kennst du den Staub des Grand Canyon und das Eis aus Alaska?
| Вы знаете пыль Гранд-Каньона и льды Аляски?
|
| Es gibt so viele Dinge in der Erde, in denen die Liebe steckt
| На земле так много вещей, которые содержат любовь
|
| Seit sie die Urgeburt erlebt hat, zu der Zeit die Niemand kennt
| Поскольку она пережила первичное рождение, в то время, когда никто не знает
|
| Und ich hör sie jedes Mal im Rausch der Melodien
| И слышу их каждый раз в угаре мелодий
|
| Und ich spür jedes Mal, dass es da draußen jemand gibt
| И я всегда чувствую, что там кто-то есть
|
| Und ich hoff jedes Mal, dass ich sie irgendwann treffe
| И я всегда надеюсь, что когда-нибудь встречу ее
|
| Den einen kleinen ruhigen Punkt, im Gerangel der Menschen
| Одно маленькое тихое место в толпе
|
| Der erkennt, dass ich nicht so bin, wie ich mich oft zeige
| Кто признает, что я не такой, каким часто себя показываю
|
| Weil ich zu viele Probleme in mir trage, zu oft verzweifle
| Потому что я ношу в себе слишком много проблем, слишком часто отчаиваюсь
|
| Der versteht, dass ich in meinem Inneren ein anderer Mensch bin
| Кто понимает, что внутри я другой человек
|
| Und dass letztendlich keiner aus meiner Bekannschaft mich kennt
| И что в конечном итоге никто из моих знакомых меня не знает
|
| Jene Frau, in der ich mich endlich wieder erkenn
| Женщина, в которой я наконец узнаю себя
|
| Und die versteht, was ich in allen meinen Liedern erzähl
| И кто понимает, что я говорю во всех своих песнях
|
| I’m walking through this human ocean (human ocean)
| Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)
|
| To find my peace of me (lalalalalala)
| Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)
|
| This one lady who is glowing in the dark of the night
| Эта дама, которая светится в темноте ночи
|
| Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich hätte die Liebe des Lebens getroffen
| Было время, когда я думал, что встретил любовь всей своей жизни
|
| Begann zu schreiben, auf Liebe zu hoffen
| Начал писать, надеясь на любовь
|
| Ich wollte den ganzen Scheiß auf’s Blatt bringen
| Я хотел положить все это дерьмо на бумагу
|
| Ein ganzes Jahr lang lief ich wie durch eine andere Welt, mit Hoffnung in den
| Целый год я шел, как в другом мире, с надеждой на
|
| Adern
| вены
|
| Und wie sehr kann es schmerzen, wenn du erst fliegst und dann fällst
| А сколько может быть больно, когда сначала летишь, а потом падаешь
|
| Und bemerkst, dass jene Frau dich ihrer Liebe enthält
| И заметьте, что женщина удерживает вас от своей любви
|
| Wenn du bereit bist alles zu geben, doch sie nichts davon will
| Когда ты готов отдать все, но она ничего не хочет
|
| Wenn du nur noch leidest, sie ihr Glück findet und du dabei hilfst
| Когда ты только страдаешь, она находит счастье и ты ей помогаешь
|
| Wenn du bei «Wüstenblume» von Curse die Nächte verbringst
| Когда ты ночуешь в Curse's «Wüstenblume»
|
| Und du nicht mehr denken kannst, weil dich nur Schmerzen durchdringen
| И ты больше не можешь думать, потому что в тебя проникает только боль
|
| Weil du nicht mehr weißt, ob du jemals wieder Freude empfinden kannst
| Потому что ты больше не знаешь, сможешь ли ты снова почувствовать радость
|
| Letztendlich die Zeit deine Wunden heilt
| В конце концов, время лечит ваши раны
|
| Und du merkst, wie blind du warst
| И ты понимаешь, насколько ты был слеп
|
| Und endlich erkennst, dass du sie noch nicht gefunden hast
| И, наконец, понять, что ты еще не нашел ее
|
| Trotz Wunden Kraft schöpfst und nicht einfach schlapp machst
| Ты черпаешь силы, несмотря на раны, а не просто обмякаешь.
|
| Und weiter den Weg gehst, der vorher schon für dich bestimmt war
| И продолжай путь, который был тебе ранее предназначен
|
| Und Sonne langsam das Eis taut, in deinem inneren Winter
| И солнце медленно растапливает лед в твоей внутренней зиме
|
| I’m walking through this human ocean (human ocean)
| Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)
|
| To find my peace of me (lalalalalala)
| Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)
|
| This one lady who is glowing in the dark of the night
| Эта дама, которая светится в темноте ночи
|
| Ich weiß nicht deinen Namen, ich weiß nicht, ob ich dich kenn'
| Я не знаю твоего имени, я не знаю, знаю ли я тебя
|
| Weiß nicht wo du wohnst
| Не знаю, где ты живешь
|
| Und weiß auch nicht, woran du jetzt denkst, genau in diesem Moment
| И не знаю, о чем ты думаешь прямо сейчас, прямо сейчас
|
| Doch eins, das weiß ich ganz sicher
| Но одно я знаю точно
|
| Dass wir beide füreinander bestimmt sind
| Что мы оба предназначены друг для друга
|
| Seit wir die Lichter von dieser Welt erblickt haben
| С тех пор, как мы увидели огни этого мира
|
| Es gibt ein Schicksal
| Есть судьба
|
| Welches Menschen zusammenführt an einem Glückstag
| Что объединяет людей в счастливый день
|
| Und ich will endlich geben, was ich in mir trage seit Jahren
| И я, наконец, хочу отдать то, что носил в себе годами
|
| Meine Träume teilen, statt weitere Jahre zu warten
| Делюсь своими мечтами вместо того, чтобы ждать больше лет
|
| Um zu sagen, was ich dieser Welt verschweige
| Сказать, что я скрываю от этого мира
|
| Dieser stumpfen Welt, in der viele die Sekunden zähl'n, bis sie zugrunde gehen
| Этот унылый мир, в котором многие считают секунды, пока не погибнут
|
| Und wenn du da draußen bist und dieses Album hörst, bitte meld dich
| И если вы слушаете этот альбом, пожалуйста, свяжитесь с нами.
|
| Komm einfach rüber und zeig mir, wie schön diese Welt ist
| Просто подойди и покажи мне, как прекрасен этот мир.
|
| I’m walking through this human ocean (human ocean)
| Я иду через этот человеческий океан (человеческий океан)
|
| To find my peace of me (lalalalalala)
| Чтобы найти мой покой во мне (лалалалалала)
|
| This one lady who is glowing in the dark of the night | Эта дама, которая светится в темноте ночи |