| Ich sitz' geknickt unter 'm Tisch
| сижу сгорбившись под столом
|
| Bekifft oder nicht?
| Каменный или нет?
|
| Keine Ahnung, man, denn auf Valium ist das sicher — nicht mehr so wichtig
| Я не знаю, чувак, потому что валиум безопасен — это уже не так важно.
|
| Und die Gesichter, verwischt, bequatschen mich wie 'ne Sprechblase
| И лица, размытые, говорят со мной, как речевой пузырь
|
| Für Blinde — Ich bin stinkig und bepinkel ein Bettlaken —
| Для слепых — я вонючий, писаю на простыню —
|
| Echt schade!
| Правда жаль!
|
| Es war deine Bendana einer Trendmarke
| Это была твоя бендана от модного бренда
|
| Dieser Style ist wie Ms Vater — Er war nie da —
| Этот стиль похож на Мисс Папу - Его никогда не было рядом -
|
| Ich bin entartet und kenne den Unterschied zur Kunst nicht
| Я дегенерат и не знаю разницы с искусством
|
| Was sich rumspricht
| Что происходит
|
| Aber bin ich der abstrakteste Künstler und sag' einfach «Ich bums' dich»
| Но разве я самый абстрактный художник и просто говорю: «Я тебя трахнул»
|
| Ich trinke den Rum — nicht —
| Я пью ром - нет -
|
| Das Wort «nicht» hat hier nichts verloren
| Слово «не» здесь неуместно
|
| Ich ersetz' es durch «Bier oder Korn» und sag' es wieder von vorn'
| Я заменяю его на «пиво или шнапс» и повторяю с самого начала.
|
| Ich trinke den Rum, Bier oder Korn
| Я пью ром, пиво или шнапс
|
| Ich bin wieder der Norm aber Pro-Kontra
| Я вернулся к норме, но плюсы и минусы
|
| Und fühl' pro Sonntag wie wiedergebor’n
| И чувствовать себя рожденным заново каждое воскресенье
|
| Denn nach all dem Alkohol
| Потому что после всего этого алкоголя
|
| Fühl' ich mich nur noch halb so tot
| Я чувствую себя наполовину мертвым
|
| Ich bin halb real, aber halb geklont
| Я наполовину настоящий, но наполовину клонированный
|
| Wie ein Cyborg
| Как киборг
|
| Wo — sind meine Fellas
| Где — мои ребята
|
| Ich prelle dein Kopf an ein Hufeisen
| Я подпрыгну твоей головой на подкове
|
| Und viel spontanes Glück muss ein Stück Shit heißen
| И много спонтанного счастья надо назвать куском дерьма
|
| Heiß is' gut!
| Горячее это хорошо!
|
| Ich heiße nicht Bruce
| Меня зовут не Брюс
|
| Ich heiß' es gut, gut zu sein aber nicht allmächtig wie 'n Superfreund
| Я одобряю быть хорошим, но не всемогущим, как супердруг
|
| Zeig mir deine super Schularbeit
| покажи мне свою классную школьную работу
|
| Und ich zeig' dir wie du Blut ausscheißt
| И я покажу тебе, как срать кровью
|
| Dank Shooting per Polaroid
| Благодаря съемке Polaroid
|
| Ich weiß, du legst wenig Wert auf Geschmacklosigkeiten
| Я знаю, что ты мало ценишь безвкусицу.
|
| Aber du glaubst nicht, dass man auf 'ner Haut mit Butterflys zeichnen kann
| Но ты не думаешь, что можешь рисовать бабочек на коже
|
| Fehler — Jeder Mensch macht sie, denn sie machen uns aus
| Ошибки — их совершают все, потому что они определяют нас
|
| Dein Fehler war — Du dachtest, dass dein Dackel dich braucht
| Твоя ошибка была в том, что ты думал, что твоя такса нуждается в тебе
|
| Doch er kackte dir nur auf dein Haupt — kurz nach dem Exitus
| Но он какал только тебе на голову — вскоре после того, как ты умер.
|
| Und in dei’m grauen Raum bleibt nur 'n Haufen Scheiße vom Ghettoboss
| А в твоей серой комнате лишь куча дерьма от хозяина гетто
|
| Ich bin gefangen in den Slums meiner Gedanken
| Я застрял в трущобах своего разума
|
| Mishandele mich und wandele durch — dunkle Katakomben
| Обижай меня и блуждай по темным катакомбам
|
| Um mich — abzugrenzen, — Ruhe zu finden
| Чтобы — отделиться, — обрести покой
|
| Um mir endlich die Schuhe zu binden — mit Blut an den Händen
| Чтобы, наконец, завязать туфли — с кровью на руках
|
| Dein Groupiegesindel ist mir leider zu hirnentwendet
| К сожалению, ваш фанатский сброд украден у меня.
|
| Ich springe mit Klinge in die Menge und du stirbst am Ende
| Я прыгаю в толпу с клинком, и ты умираешь в конце
|
| Lieber Gott, bitte tu' als ob’s dich gibt!
| Дорогой Бог, пожалуйста, действуй так, как будто ты существуешь!
|
| Ey, man, ich brauch' dich! | Эй, парень, ты мне нужен! |
| Ich bin chronisch kopfgefickt!
| У меня хронический головокружение!
|
| Oh mein Gott! | Боже мой! |
| Schaff dich selbst aus Schöpfers Hand
| Создай себя из рук Творца
|
| Und bitte finde raus, ob man Jotta helfen kann! | И, пожалуйста, узнайте, можете ли вы помочь Джотте! |