| She might know me
| Она может знать меня
|
| By the rowdy raise 'em up songs 'bout some honky tonkin'
| Шумными песнями «Поднимите их вверх» о каком-то хонки-тонкине,
|
| Cold beer sunsets
| Закаты холодного пива
|
| Whitetails and blue-collar rednecks
| Белохвостые и синие воротнички
|
| She sees a goodtime
| Она хорошо проводит время
|
| And nothin' but blue skies every time her blue eyes look into mine
| И ничего, кроме голубого неба каждый раз, когда ее голубые глаза смотрят в мои.
|
| She got the look that looks past one night
| У нее взгляд, который выглядит прошлой ночью
|
| Like nothing’s gonna change her mind
| Как будто ничто не изменит ее мнение
|
| She ain’t heard the sad songs yet
| Она еще не слышала грустных песен
|
| Bout the all night whiskey and the cigarettes
| Насчет виски всю ночь и сигарет
|
| The long string of hearts, I left cryin'
| Длинная вереница сердец, я ушел плакать
|
| The rock bottom that I hit from flyin'
| Каменное дно, которое я ударил от полета
|
| The ones about the messes I’ve made
| Те о беспорядках, которые я сделал
|
| And how it’s hard for a man like me to change
| И как трудно такому человеку, как я, измениться
|
| I bet she’d run as far as she could get
| Бьюсь об заклад, она убежала бы так далеко, как могла бы
|
| 'Cause she ain’t heard the sad songs yet
| Потому что она еще не слышала грустных песен
|
| And damn, she’s a looker
| И, черт возьми, она красавица
|
| The kind everybody back home would love if I took her
| Вид, который все дома полюбили бы, если бы я взял ее
|
| On a Sunday to meet my momma
| В воскресенье, чтобы встретиться с моей мамой
|
| Bet if I asked her right now she’d probably wanna
| Держу пари, если бы я спросил ее прямо сейчас, она, вероятно, захотела бы
|
| She ain’t heard the sad songs yet
| Она еще не слышала грустных песен
|
| Bout the all night whiskey and the cigarettes
| Насчет виски всю ночь и сигарет
|
| The long string of hearts, I left cryin'
| Длинная вереница сердец, я ушел плакать
|
| The rock bottom that I hit from flyin'
| Каменное дно, которое я ударил от полета
|
| The ones about the messes I’ve made
| Те о беспорядках, которые я сделал
|
| And how it’s hard for a man like me to change
| И как трудно такому человеку, как я, измениться
|
| I bet she’d run as far as she could get
| Бьюсь об заклад, она убежала бы так далеко, как могла бы
|
| 'Cause she ain’t heard the sad songs yet
| Потому что она еще не слышала грустных песен
|
| Ain’t heard the sad songs yet
| Грустных песен еще не слышал
|
| Hell, I don’t know the kinda thing she looks for in a man
| Черт, я не знаю, что она ищет в мужчине
|
| If she knew me, would I even stand a chance?
| Если бы она знала меня, был бы у меня хоть шанс?
|
| She ain’t heard the sad songs yet
| Она еще не слышала грустных песен
|
| Bout the all night whiskey and the cigarettes
| Насчет виски всю ночь и сигарет
|
| The long string of hearts, I left cryin'
| Длинная вереница сердец, я ушел плакать
|
| The rock bottom that I hit from flyin'
| Каменное дно, которое я ударил от полета
|
| The ones about the messes I’ve made
| Те о беспорядках, которые я сделал
|
| And how it’s hard for a man like me to change
| И как трудно такому человеку, как я, измениться
|
| I bet she’d run as far as she could get
| Бьюсь об заклад, она убежала бы так далеко, как могла бы
|
| Yeah, she ain’t one of my lines about regret
| Да, она не одна из моих строк о сожалении
|
| But she ain’t heard the sad songs yet
| Но она еще не слышала грустных песен
|
| Ain’t heard the sad songs yet
| Грустных песен еще не слышал
|
| She ain’t heard the sad songs yet | Она еще не слышала грустных песен |