| You wanna see what over looks like?
| Хочешь посмотреть, как выглядит Овер?
|
| Ya ain’t gotta go far, just a few blocks down
| Я не должен идти далеко, всего несколько кварталов вниз
|
| You wanna see a picture of goodbye?
| Хочешь увидеть прощальную фотографию?
|
| Chairs on the table, smoke hanging round
| Стулья на столе, дым висит вокруг
|
| The ceiling from the night before
| Потолок прошлой ночью
|
| Light coming through the crack in the door
| Свет проникает сквозь щель в двери
|
| Nothing says gone like a parking lot with only one car in it
| Ничто так не говорит об исчезновении, как парковка, на которой стоит только одна машина.
|
| Nothing says gone like an empty glass or sitting on the bar
| Ничто так не говорит об уходе, как пустой стакан или сидение на барной стойке.
|
| In the middle of the day in a blue light haze, all alone
| Среди дня в голубом легком тумане, в полном одиночестве
|
| Nothing says gone like high noon neon
| Ничто не говорит о том, что ушел, как неон в полдень
|
| She could be an airplane blur
| Она могла быть размытием самолета
|
| Wind in her hair, blowing through another town
| Ветер в ее волосах, дующий через другой город
|
| Or staring out over a wing, tears on her face
| Или смотрит поверх крыла со слезами на лице
|
| Head in the clouds
| Витать в облаках
|
| It doesn’t really matter now
| Сейчас это не имеет большого значения
|
| Nothing says gone like a parking lot with only one car in it
| Ничто так не говорит об исчезновении, как парковка, на которой стоит только одна машина.
|
| Nothing says gone like an empty glass or sitting on the bar
| Ничто так не говорит об уходе, как пустой стакан или сидение на барной стойке.
|
| In the middle of the day in a blue light haze, all alone
| Среди дня в голубом легком тумане, в полном одиночестве
|
| Nothing says gone like high noon neon
| Ничто не говорит о том, что ушел, как неон в полдень
|
| And nothing says gone like 12 o’clock on the rocks
| И ничто не говорит, что прошло, как 12 часов на скалах
|
| And nothing says over like a parking lot with only one car in it
| И ничто так не говорит, как парковка, на которой стоит только одна машина.
|
| Nothing says gone like an empty glass or sitting on the bar
| Ничто так не говорит об уходе, как пустой стакан или сидение на барной стойке.
|
| In the middle of the day in a blue light haze, all alone
| Среди дня в голубом легком тумане, в полном одиночестве
|
| Nothing says gone like high noon neon
| Ничто не говорит о том, что ушел, как неон в полдень
|
| Nothing says gone like high noon neon | Ничто не говорит о том, что ушел, как неон в полдень |