
Дата выпуска: 26.08.2007
Язык песни: Нидерландский
Zit Niet Te Kniezen(оригинал) |
Als het jou op een dag tegen zit |
Dan zie ik dat op aan jou gezicht |
Niemand om jou heen die doet dan nog iets goed |
Chagerijnig zoals jij dan bent heb ik jou dan te veel iets verwend want |
Dan weet ik niet meer wat ik zeggen moet. |
Ik zoek de woorden die ik jou vertellen ga Misschien denk jij dan over alles heel goed na Zit niet te kniezen zit niet te zeuren |
Want dat gemopper dat helpt jou niet |
Jou lach die opend toch alle deuren |
Dat jij dat nu zelf echt niet ziet |
En laat de mensen maar lekker praten |
Want wat ze zeggen dat doet geen pijn |
Het is wat nemen en soms wat geven |
Zo kan het leven mooier zijn. |
Het geluk ligt gewoon op de straat |
Als je zorgen ver achter je laat |
Pluk de dag en zoek een beetje zonneschijn |
Gooi je hoofd niet te snel in de schoot |
Neem je zeluf toch niet in de boot. |
Want je weet dat morgen kan het anders zijn |
Dus kijk de spiegel van het leven steeds weer in En denk dan aan de woorden die ik voor jou zing. |
Zit niet te kniezen zit niet te zeuren |
Want dat gemopper dat helpt jou niet |
Jou lach die opend toch alle deuren |
Dat jij dat nu zeluf echt niet ziet |
En laat de mensen maar lekker praten |
Want wat ze zeggen dat doet geen pijn |
Het is wat nemen en soms wat geven |
Zo kan het leven mooier zijn. |
Zo kan het leven mooier zijn! |
(перевод) |
Если это против тебя однажды |
Тогда я вижу это на твоем лице |
Никто вокруг вас не делает ничего правильно |
Каким бы сварливым ты ни был, я слишком тебя избаловал, потому что |
Тогда я уже не знаю, что сказать. |
Я ищу слова, которые я скажу тебе, Может быть, тогда ты очень хорошо все обдумаешь, Не хандри, Не ной. |
Потому что это ворчание тебе не поможет |
Твоя улыбка открывает все двери |
Что вы действительно этого не видите сейчас |
И пусть люди говорят |
Потому что то, что они говорят, не ранит |
Это занимает немного, а иногда и дает немного |
Так жизнь может быть прекраснее. |
Счастье просто на улице |
Когда ты оставляешь свои заботы далеко позади |
Лови день и найди немного солнца |
Не бросайте голову на колени слишком быстро |
Не ставьте себя в лодку. |
Потому что ты знаешь, что завтра может быть иначе |
Так смотри в зеркало жизни снова и снова И тогда вспоминай слова, которые я тебе пою. |
Не хандрите, не хнычьте |
Потому что это ворчание тебе не поможет |
Твоя улыбка открывает все двери |
Что ты действительно не видишь этого сам |
И пусть люди говорят |
Потому что то, что они говорят, не ранит |
Это занимает немного, а иногда и дает немного |
Так жизнь может быть прекраснее. |
Так жизнь может быть прекраснее! |
Название | Год |
---|---|
Ik Wil Naar Griekenland | 2010 |
In Vuur en Vlam | 2007 |
Met Jou Kan Ik Het Leven Aan | 2010 |
De hele nacht aan jou gedacht | 2011 |
Mag Ik Even Met Je Praten | 2003 |
Ga Maar Weg | 2018 |
Eens | 2018 |
Laat Me | 2017 |
Van Casablanca Naar Napoli | 2002 |
Eens Kom Ik Weer Terug In Griekenland | 2006 |
Amigo ...... adios kleine vriend | 2008 |
Waarom Zeg Mij Waarom | 2006 |
Jannes hitmedley | 2010 |
Wel Of Niet | 2019 |
'K Heb Jou Alleen Maar Om Van Te Dromen | 2018 |
Sorry Dat Ik Laat Ben | 2002 |
Desperado | 2002 |
Lucky | 2002 |
Eerst Wil Je Dit | 2018 |
Zoals Een Vogel In De Wind | 2002 |