Перевод текста песни De hele nacht aan jou gedacht - Jannes

De hele nacht aan jou gedacht - Jannes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De hele nacht aan jou gedacht, исполнителя - Jannes
Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Нидерландский

De hele nacht aan jou gedacht

(оригинал)
Ik kon mijn ogen bijna niet geloven
Toen ik jou in een keer daar zag staan
Zag wel duizend lichtjes in jou ogen
En die keken mij doordringend aan
Amor heeft zijn pijlen afgeschoten
En het was in één keer raak
Ik heb de hele nacht alleen aan jou gedacht
Geen oog meer dicht gedaan
Sinds ik jou zag
Als dit geen liefde is
Zeg mij dan wat het is
Dat ik betoverd ben
Door deze lach
Daarom deze vraag
Toe blijf bij mij vandaag
Ik wil jou het liefst voor altijd dicht bij mij
Ik heb de hele nacht alleen aan jou gedacht
'k Weet dat ik hier op jou voor altijd wacht
Ik heb de hele nacht alleen aan jou gedacht
Geen oog meer dicht gedaan
Sinds ik jou zag
Als dit geen liefde is
Zeg mij dan wat het is
Dat ik betoverd ben
Door deze lach
Daarom deze vraag
Toe blijf bij mij vandaag
Ik wil jou het liefst voor altijd dicht bij mij
Ik heb de hele nacht alleen aan jou gedacht
'k Weet dat ik hier op jou voor altijd wacht
(перевод)
Я едва мог поверить своим глазам
Когда я увидел, что ты стоишь там сразу
Увидел тысячу огней в твоих глазах
И смотрели на меня проницательно
Амор выпустил свои стрелы
И попал в цель одним махом
Я думал только о тебе всю ночь
Нет больше закрытых глаз
С тех пор, как я увидел тебя
Если это не любовь
Тогда скажи мне, что это такое
Что я очарован
Из-за этой улыбки
Отсюда этот вопрос
Тогда останься со мной сегодня
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной навсегда
Я думал только о тебе всю ночь
Я знаю, что жду тебя здесь навсегда
Я думал только о тебе всю ночь
Нет больше закрытых глаз
С тех пор, как я увидел тебя
Если это не любовь
Тогда скажи мне, что это такое
Что я очарован
Из-за этой улыбки
Отсюда этот вопрос
Тогда останься со мной сегодня
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной навсегда
Я думал только о тебе всю ночь
Я знаю, что жду тебя здесь навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ik Wil Naar Griekenland 2010
In Vuur en Vlam 2007
Met Jou Kan Ik Het Leven Aan 2010
Zit Niet Te Kniezen 2007
Mag Ik Even Met Je Praten 2003
Ga Maar Weg 2018
Eens 2018
Laat Me 2017
Van Casablanca Naar Napoli 2002
Eens Kom Ik Weer Terug In Griekenland 2006
Amigo ...... adios kleine vriend 2008
Waarom Zeg Mij Waarom 2006
Jannes hitmedley 2010
Wel Of Niet 2019
'K Heb Jou Alleen Maar Om Van Te Dromen 2018
Sorry Dat Ik Laat Ben 2002
Desperado 2002
Lucky 2002
Eerst Wil Je Dit 2018
Zoals Een Vogel In De Wind 2002