Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperado , исполнителя - JannesДата выпуска: 15.12.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desperado , исполнителя - JannesDesperado(оригинал) |
| Desperado, why don’t you come to your senses? |
| You been out ridin' fences for so long now |
| Oh, you’re a hard one |
| But I know that you got your reasons |
| These things that are pleasin' you |
| Can hurt you somehow |
| Don’t you draw the queen of diamonds boy |
| She’ll beat you if she’s able |
| You know the queen of hearts is always your |
| Best bet |
| Now it seems to me, some fine things |
| Have been laid upon your table |
| But you only want the ones that you can’t get |
| Desperado, oh, you ain’t gettin' no younger |
| Your pain and your hunger, they’re drivin' you |
| Home |
| And freedom, oh freedom well, that’s just some |
| People talkin' |
| Your prison is walking through this world all alone |
| Don’t your feet get cold in the winter time? |
| The sky won’t snow and the sun won’t shine |
| It’s hard to tell the night time from the day |
| You’re losin' all your highs and lows |
| Ain’t it funny how the feeling goes away? |
| Desperado, why don’t you come to your senses? |
| Come down from your fences, open the gate |
| It may be rainin', but there’s a rainbow above you |
| You better let somebody love you |
| (let sombody love you) |
| You better let somebody love you |
| Before it’s too late |
| (перевод) |
| Десперадо, почему ты не приходишь в себя? |
| Вы так долго были вне заборов |
| О, ты трудный |
| Но я знаю, что у тебя есть свои причины |
| Эти вещи, которые вам нравятся |
| Может как-то навредить тебе |
| Разве ты не рисуешь королеву бриллиантов, мальчик? |
| Она побьет тебя, если сможет |
| Вы знаете, что королева червей всегда ваша |
| Лучшая ставка |
| Теперь мне кажется, некоторые прекрасные вещи |
| Были положены на ваш стол |
| Но вам нужны только те, которые вы не можете получить |
| Desperado, о, ты не становишься моложе |
| Твоя боль и твой голод, они ведут тебя |
| Дом |
| И свобода, ну свобода, это всего лишь |
| Люди говорят |
| Твоя тюрьма бродит по этому миру одна |
| Не мерзнут ли ноги зимой? |
| На небе не будет снега и не будет светить солнце |
| Трудно отличить ночное время от дня |
| Вы теряете все свои взлеты и падения |
| Разве не забавно, что это чувство уходит? |
| Десперадо, почему ты не приходишь в себя? |
| Сойди со своих заборов, открой ворота |
| Может быть дождь, но над тобой радуга |
| Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя |
| (пусть кто-то любит тебя) |
| Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя |
| Пока не поздно |
| Название | Год |
|---|---|
| Ik Wil Naar Griekenland | 2010 |
| In Vuur en Vlam | 2007 |
| Met Jou Kan Ik Het Leven Aan | 2010 |
| De hele nacht aan jou gedacht | 2011 |
| Zit Niet Te Kniezen | 2007 |
| Mag Ik Even Met Je Praten | 2003 |
| Ga Maar Weg | 2018 |
| Eens | 2018 |
| Laat Me | 2017 |
| Van Casablanca Naar Napoli | 2002 |
| Eens Kom Ik Weer Terug In Griekenland | 2006 |
| Amigo ...... adios kleine vriend | 2008 |
| Waarom Zeg Mij Waarom | 2006 |
| Jannes hitmedley | 2010 |
| Wel Of Niet | 2019 |
| 'K Heb Jou Alleen Maar Om Van Te Dromen | 2018 |
| Sorry Dat Ik Laat Ben | 2002 |
| Lucky | 2002 |
| Eerst Wil Je Dit | 2018 |
| Zoals Een Vogel In De Wind | 2002 |