| Jij in 'n heel ver land
| Ты в очень далекой стране
|
| Daar waar ik zo naar verlang
| Где я так хочу
|
| Daar waar de zon altijd schijnt
| Где всегда светит солнце
|
| En 'n wolk ook voorgoed weer verdwijnt
| И облако тоже исчезает навсегда
|
| De bouzouki klinkt door de nacht
| Бузуки звучит в ночи
|
| En het maantje dat lief naar me lacht
| И луна, которая мило мне улыбается
|
| De lucht is hemelsblauw
| Небо небесно-голубое
|
| Mijn hart ligt daar bij jou
| Мое сердце там с тобой
|
| Eens kom ik weer terug in griekenland
| Однажды я вернусь в Грецию
|
| Dan lopen wij daar samen hand in hand
| Затем мы идем туда вместе рука об руку
|
| Eens kom ik weer terug in griekenland
| Однажды я вернусь в Грецию
|
| De blauwe zee en het witte strand
| Синее море и белый пляж
|
| Wij met z’n twee… in griekenland
| Мы вдвоем… в Греции
|
| Als ik weer bij jou ben
| Когда я снова с тобой
|
| De sirtaki al 'n beetje ken
| Де сиртаки уже немного знают
|
| Fluister ik zacht tegen jou
| Я тихо шепчу тебе
|
| Heel verliefd dat ik van je hou
| Очень люблю, что я люблю тебя
|
| Ik hoor nog steeds die melodie
| я до сих пор слышу эту мелодию
|
| 'k zie jou in mijn fantasie
| Я вижу тебя в своей фантазии
|
| Ook al ben ik ver van jou
| Хоть я и далеко от тебя
|
| Toch zie je mij weer gauw
| Но ты скоро увидишь меня снова
|
| Eens kom ik weer terug in griekenland
| Однажды я вернусь в Грецию
|
| Dan lopen wij daar samen hand in hand
| Затем мы идем туда вместе рука об руку
|
| Eens kom ik weer terug in griekenland
| Однажды я вернусь в Грецию
|
| De blauwe zee en het witte strand
| Синее море и белый пляж
|
| Wij met z’n twee… in griekenland | Мы вдвоем… в Греции |