Перевод текста песни Van Casablanca Naar Napoli - Jannes

Van Casablanca Naar Napoli - Jannes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Van Casablanca Naar Napoli, исполнителя - Jannes
Дата выпуска: 15.12.2002
Язык песни: Английский

Van Casablanca Naar Napoli

(оригинал)
How dare you say that my behaviour`s unacceptable
So condescending unnessecarily critical
I have the tendency of gettin very physical
So watch your step cause if i do you need a mirical.
You drain me dry and make me wonder why i`m even here
The double vision i was seeing is finally clear
You want to stay but you know very that i want you gone
Not fit to fucking treat the ground that i am walking on.
When it get`s cold outside and you got nobody to love
You`ll understand what i mean when i say there`s no way were gonna give up.
Like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dream
Is there anyone out there cause it`s gettin harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it`s gettin harder and harder to breathe
What you are doing is screwing things up inside my head.
You should better you never listen to what i said
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Hoping somebody someday will do you like i did
When it gets cold outside and you got nobody to love
You`ll understand what i mean when i say
There`s no way we`re gonna give up
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Is there anyone out there cause it`s getting harder and harder to breathe
Is there anyone out there cause it`s getting harder and harder to breathe
Does it kill
Does it burn
Is it painful to learn
That it`s me that has all the control
Does it thrill
Does it sting
When you feel what i bring
And you wish that you had me to hold
(перевод)
Как ты смеешь говорить, что мое поведение неприемлемо
Так снисходительно, излишне критично
У меня есть склонность к очень физическому
Так что следите за своим шагом, потому что если вам нужен мирикал.
Ты истощаешь меня и заставляешь задуматься, почему я вообще здесь
Двойное зрение, которое я видел, наконец-то прояснилось
Ты хочешь остаться, но ты прекрасно знаешь, что я хочу, чтобы ты ушел
Не годится, блядь, обращаться с землей, по которой я иду.
Когда на улице становится холодно, и тебе некого любить
Вы поймете, что я имею в виду, когда говорю, что мы ни за что не сдадимся.
Как маленькая девочка плачет перед лицом монстра, который живет в ее сне
Есть ли кто-нибудь там, потому что становится все труднее и труднее дышать
Есть ли кто-нибудь там, потому что становится все труднее и труднее дышать
То, что ты делаешь, портит мою голову.
Тебе лучше никогда не слушать, что я сказал
Сжимая подушку и корчась в голом поту
Надеясь, что кто-нибудь когда-нибудь сделает тебя так, как я
Когда на улице становится холодно, и тебе некого любить
Вы поймете, что я имею в виду, когда говорю
Мы ни за что не сдадимся
И как маленькая девочка плачет перед лицом монстра, который живет в ее снах
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Есть ли там кто-нибудь, потому что дышать становится все труднее и труднее
Убивает ли это
Горит ли
Больно ли учиться
Что это я все контролирую
Волнует ли это
Это жалит
Когда вы чувствуете, что я приношу
И ты хочешь, чтобы ты меня держал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ik Wil Naar Griekenland 2010
In Vuur en Vlam 2007
Met Jou Kan Ik Het Leven Aan 2010
De hele nacht aan jou gedacht 2011
Zit Niet Te Kniezen 2007
Mag Ik Even Met Je Praten 2003
Ga Maar Weg 2018
Eens 2018
Laat Me 2017
Eens Kom Ik Weer Terug In Griekenland 2006
Amigo ...... adios kleine vriend 2008
Waarom Zeg Mij Waarom 2006
Jannes hitmedley 2010
Wel Of Niet 2019
'K Heb Jou Alleen Maar Om Van Te Dromen 2018
Sorry Dat Ik Laat Ben 2002
Desperado 2002
Lucky 2002
Eerst Wil Je Dit 2018
Zoals Een Vogel In De Wind 2002