| Mag ik even met je praten
| Могу я поговорить с вами на мгновение
|
| Jouw alleen gaat dit iets aan
| Это касается только тебя
|
| Want ik wil je iets vertellen
| Потому что я хочу тебе кое-что сказать
|
| Ik zal strax weg van je gaan
| я скоро покину тебя
|
| En dnek niet dat ik niet om je geef
| И не думай, что я не забочусь о тебе
|
| Maar verliefd ben ik niet meer
| Но я больше не влюблен
|
| Ik heb gekozen voor n andere vrouw
| Я выбрал другую женщину
|
| Ook al doet jou dit zo zeer
| Даже если это так сильно ранит тебя
|
| Al die jaren met ons tweeen
| Все эти годы с нами вдвоем
|
| Dat was n hele mooie tijd
| Это было очень хорошее время
|
| Ik wist nie hoe ik ut moest zegge
| Я не знал, как это сказать
|
| Want ik was de woorden kwijt
| Потому что я потерял слова
|
| Ging ut goed tusse ons beiden
| Пошло хорошо между нами обоими
|
| We hadde ruzie af en aan
| У нас были споры время от времени
|
| Ook al ging t steeds weer over
| Хотя это продолжалось
|
| Toch is het tusse ons gedaan
| Но между нами все кончено
|
| Er kwam een ander in men leven
| Другой пришел в мою жизнь
|
| Die ander is net zoals jij
| Другой такой же, как ты
|
| Maar verschil zit er in liefde
| Но есть разница в любви
|
| Dat was er bij ons nie meer bij
| У нас такого больше не было
|
| Mar toch wil je bedanke
| Но вы все еще хотите поблагодарить вас
|
| Voor alles wat je gaf aan mij
| За все, что ты дал мне
|
| En misschien zal t me spijten
| И, может быть, я пожалею
|
| Het is beter zo voor jou en mij | Так лучше для нас с тобой |