
Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Нидерландский
Ik Wil Naar Griekenland(оригинал) |
Ik wil niet van je dromen, van je dromen wil ik niet |
Ik wil niet aan je denken, want dat doet mij veel verdriet |
En ik kijk niet naar die foto, van ons twee daar in zand, toen wij daar |
Samen lagen in het mooie Griekenland |
Maar ik wil jou, Ik wil jou terug |
Ik wil naar Griekenland, Ik wil de zon weer op mijn huid, Ik wil naar |
Griekenland. |
Want bij jou voel ik thuis O mijn Grieks meisje |
Ik hoor bij jou en als ik weer bij jou ben word jij mijn vrouw |
Hoe lang moet dit duren? |
Tot ik weer bij jou kan zijn |
Al die eenzame uren |
Ze doen mesteeds meer pijn |
Ik wil er niet aan denken wat jij zonder mij doet |
Misschien heb jij een ander en jij mij niet meer moest |
Maar ik wil jou, Ik wil jou terug |
Ik wil naar Griekenland, Ik wil de zon weer op mijn huid, Ik wil naar |
Griekenland. |
Want bij jou voel ik thuis O mijn Grieks meisje |
Ik hoor bij jou en als ik weer bij jou ben word jij mijn vrouw |
Ik wil naar Griekenland, Ik wil de zon weer op mijn huid, Ik wil naar |
Griekenland. |
Want bij jou voel ik thuis O mijn Grieks meisje |
(перевод) |
Я не хочу мечтать о тебе, я не хочу мечтать о тебе |
Я не хочу думать о тебе, потому что мне очень грустно |
И я не смотрю на эту фотографию нас двоих на песке, когда мы были там |
Лежать вместе в прекрасной Греции |
Но я хочу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся |
Я хочу поехать в Грецию, я хочу снова видеть солнце на своей коже, я хочу |
Греция. |
Потому что с тобой я чувствую себя как дома О моя гречанка |
Я принадлежу тебе, и когда я снова буду с тобой, ты будешь моей женой |
Сколько времени это должно занять? |
Пока я не смогу снова быть с тобой |
Все эти одинокие часы |
Они болят все больше и больше |
Я не хочу думать о том, что ты делаешь без меня. |
Может быть, у тебя есть кто-то другой, и ты больше не хочешь меня |
Но я хочу тебя, я хочу, чтобы ты вернулся |
Я хочу поехать в Грецию, я хочу снова видеть солнце на своей коже, я хочу |
Греция. |
Потому что с тобой я чувствую себя как дома О моя гречанка |
Я принадлежу тебе, и когда я снова буду с тобой, ты будешь моей женой |
Я хочу поехать в Грецию, я хочу снова видеть солнце на своей коже, я хочу |
Греция. |
Потому что с тобой я чувствую себя как дома О моя гречанка |
Название | Год |
---|---|
In Vuur en Vlam | 2007 |
Met Jou Kan Ik Het Leven Aan | 2010 |
De hele nacht aan jou gedacht | 2011 |
Zit Niet Te Kniezen | 2007 |
Mag Ik Even Met Je Praten | 2003 |
Ga Maar Weg | 2018 |
Eens | 2018 |
Laat Me | 2017 |
Van Casablanca Naar Napoli | 2002 |
Eens Kom Ik Weer Terug In Griekenland | 2006 |
Amigo ...... adios kleine vriend | 2008 |
Waarom Zeg Mij Waarom | 2006 |
Jannes hitmedley | 2010 |
Wel Of Niet | 2019 |
'K Heb Jou Alleen Maar Om Van Te Dromen | 2018 |
Sorry Dat Ik Laat Ben | 2002 |
Desperado | 2002 |
Lucky | 2002 |
Eerst Wil Je Dit | 2018 |
Zoals Een Vogel In De Wind | 2002 |