| Ooh, you shock it, shake it, baby | Оуу, шокируй, встряхни всех, детка! |
| Electric lady, you're a star | Электрическая леди, ты звезда! |
| You got a classic kind of crazy | Ты такая классически чокнутая, |
| But you know just who you are | Но при этом знаешь, кто ты, |
| You got the look the Gods agree they wanna see | Твой имидж одобрен Богами, они хотят видеть |
| All the birds and the bees | Птичек и пчелок, |
| Dancing with the freaks in the trees | Танцующих с фриками под деревьями, |
| And watch the water turn to wine | И смотреть, как вода превращается в вино, |
| Out in space and out your mind | Вне пространства и вне твоего сознания, |
| Ooh, shock me one good time | Ооу, встряхни-ка меня хорошенько! |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| Electric Lady, get way down | Электрическая леди, отрывайся, |
| Cause tonight we gon' do what we want to | Потому что в этот вечер мы будем делать, что захотим! |
| - | - |
| Lady (baby) | Леди |
| Electric Lady | Электрическая Леди |
| - | - |
| Yeah, I'll reprogram your mind, come on, get in | Да, я перепрограммирую твой разум, давай, присоединяйся, |
| My spaceship leaves at 10 | Мой космолет отправляется в 10, |
| I'm where I wanna be, just you and me | Я там, где хочу быть, лишь ты и я, |
| Baby, talking on the side, as the world spins around | Милый, поболтаем ни о чем, пока мир вращается, |
| Can you feel your spine unwind? | Чувствуешь, как расслабляется твоя спина? |
| And watch the water turn to wine | Смотри, как вода превращается в вино, |
| Ooh, shock it one good time | Ооу, порази меня как следует... |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| Electric Lady, get way down | Электрическая леди, отрывайся, |
| Cause tonight we gon' do what we want to | Потому что в этот вечер мы будем делать, что захотим! |
| - | - |
| Gloss on her lips | Блеск на губах, |
| Glass on the ceiling | Стекло на потолке |
| All the girls showing love | Девчонки демонстрируют любовь, |
| While the boys be catching feelings | Пока парни начинают на нее западать, |
| Once you see her face, her eyes, you'll remember | Стоит тебе увидеть ее лицо, ее глаза, ты будешь их помнить, |
| And she'll have you falling harder than a Sunday in September | Она заставит тебя влюбиться сильней, чем когда-либо |
| Whether in Savannah, K-Kansas or in Atlanta | Хоть в Саванне, К-Канзасе или в Атланте |
| She'll walk in any room, have you raising up your antennas | Она зайдет в комнату, и ты навостришь ушки |
| She can fly you straight to the moon or to the ghettos | Она может полететь с тобой на Луну или же в гетто, |
| Wearing tennis shoes or in flats or in stilettos | Может носить теннисные туфли, кеды или шпильки, |
| Illuminating all that she touches, eye on the sparrow | Озаряя светом все, чего коснется, заметит любую мелочь, |
| A modern day Joan of her Arc or Mia Farrow | Современная Жанна Д'Арк или Миа Фэрроу, |
| Classy, sassy, put you in a razzle-dazzy | Классная, нахальная, кружащая головы, |
| Her magnetic energy will have you coming home like Lassie | Сила ее магнетизма заставит тебя вернуться домой, как Лесси |
| Singing, "Ooh, shock it, break it, baby" | Напевая "Ооу, шокируй всех, ломай стереотипы, детка", |
| Electro-, sophisti-, funky, lady | Электро-, изысканно-зажигательная леди, |
| We the kind of girls who ain't afraid to get down | Мы из тех девчонок, кто не боиться отрываться, |
| Electric ladies go on and scream out loud | Электрические леди, выходите вперед и кричите громче! |
| - | - |
| [Hook: x2] | [Припев: x2] |
| Electric Lady, get way down | Электрическая леди, отрывайся, |
| Cause tonight we gon' do what we want to | Потому что в этот вечер мы будем делать, что захотим! |
| - | - |
| Ooh, shock it, break it, baby | Оуу, шокируй, ломай стереотипы, детка! |
| Electric Lady, Electric Lady | Электрическая Леди, Электрическая Леди... |
| - | - |