| Who’s gonna have your time, when it’s down to the minute?
| У кого будет ваше время, когда все сводится к минуте?
|
| Ooh, baby, who’s gonna have your time?
| О, детка, у кого будет твое время?
|
| Who’s gonna have your back, when the shove comes pushin'?
| Кто прикроет твою спину, когда наступит толчок?
|
| Ooh, baby, who’s gonna have your back?
| О, детка, кто прикроет твою спину?
|
| I know you do
| я знаю
|
| I’m pretty sure you had it since I’ve met you
| Я почти уверен, что он у тебя был с тех пор, как я встретил тебя.
|
| I listen to you talk, and it’s like you’re forgetin' about all the bullshit
| Я слушаю, как ты говоришь, и ты как будто забываешь обо всей этой ерунде.
|
| that we’ve been through
| через что мы прошли
|
| But I paid my dues, whatever you choose
| Но я заплатил свои взносы, что бы вы ни выбрали
|
| I took the burden off of you too
| Я тоже снял с тебя бремя
|
| I don’t know why it’s such a struggle to make you come around to my point of
| Я не знаю, почему мне так трудно заставить вас вернуться к моей точке зрения.
|
| view
| Посмотреть
|
| And I know it’s gonna take time
| И я знаю, что это займет время
|
| But you know that I care
| Но ты знаешь, что я забочусь
|
| Yeah, believe me, I know it’s gonna take time
| Да, поверь мне, я знаю, что это займет время
|
| But you know that I’m there
| Но ты знаешь, что я там
|
| And when it gets down to it
| И когда дело доходит до этого
|
| I could never leave I’m too proud
| Я никогда не мог уйти, я слишком горжусь
|
| I got my mind made up, my feet on the ground
| Я принял решение, мои ноги на земле
|
| When you’re up all night and you never make a sound
| Когда ты не спал всю ночь и никогда не издавал ни звука
|
| Well, I’m not too far if you look around
| Ну, я не слишком далеко, если ты оглянешься
|
| Who’s gonna have your right, when your left needs leanin'?
| У кого будет твоя правая сторона, когда твоя левая нуждается в наклоне?
|
| Ooh, baby, who’s gonna take your side?
| О, детка, кто встанет на твою сторону?
|
| Who’s gonna hold you down, when your heart beat’s need it'?
| Кто будет удерживать тебя, когда твое сердце будет нуждаться в этом?
|
| Ooh, baby, you know
| О, детка, ты знаешь
|
| I know it’s you
| Я знаю, что это ты
|
| That’s no excuse
| Это не оправдание
|
| And we can’t go back, cause there’s no pact and there’s no truce
| И мы не можем вернуться, потому что нет пакта и нет перемирия
|
| In other words, it’s just no use
| Другими словами, это просто бесполезно
|
| I told you first, when you know the truth
| Я сказал тебе первым, когда ты узнаешь правду
|
| I know you’re thirsty for a change
| Я знаю, ты жаждешь перемен
|
| But nothing can arrange the strangeness that we’re goin' through
| Но ничто не может устроить странность, через которую мы проходим
|
| And I know it’s gonna take time
| И я знаю, что это займет время
|
| But you know that I care
| Но ты знаешь, что я забочусь
|
| Yeah, believe me, I know it’s gonna take time
| Да, поверь мне, я знаю, что это займет время
|
| But you know that I’m there
| Но ты знаешь, что я там
|
| And when it gets down to it
| И когда дело доходит до этого
|
| I could never leave I’m too proud
| Я никогда не мог уйти, я слишком горжусь
|
| I got my mind made up, my feet on the ground
| Я принял решение, мои ноги на земле
|
| When you’re up all night and you never make a sound
| Когда ты не спал всю ночь и никогда не издавал ни звука
|
| Well, I’m not too far if you look around
| Ну, я не слишком далеко, если ты оглянешься
|
| And I know it’s gonna take time
| И я знаю, что это займет время
|
| But you know that I care
| Но ты знаешь, что я забочусь
|
| Yeah, believe me, I know it’s gonna take time
| Да, поверь мне, я знаю, что это займет время
|
| But you know that I’m there
| Но ты знаешь, что я там
|
| And when it gets down to it
| И когда дело доходит до этого
|
| We had much of everything
| У нас было много всего
|
| Your touch was everything
| Твое прикосновение было всем
|
| Went dutch on everything
| Пошел по-голландски во всем
|
| But got lost on the way home
| Но заблудился по дороге домой
|
| We had much of everything
| У нас было много всего
|
| Your touch was everything
| Твое прикосновение было всем
|
| Went dutch on everything
| Пошел по-голландски во всем
|
| But got lost on the way home
| Но заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Lost on the way home
| Заблудился по дороге домой
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time
| Не торопитесь, не торопитесь
|
| Take your time, take your time | Не торопитесь, не торопитесь |