Перевод текста песни I Know There's Gonna Be (Good Times) - Jamie xx, Frisco, Popcaan

I Know There's Gonna Be (Good Times) - Jamie xx, Frisco, Popcaan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Know There's Gonna Be (Good Times) , исполнителя -Jamie xx
В жанре:Электроника
Дата выпуска:10.12.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Know There's Gonna Be (Good Times) (оригинал)Я Знаю, Что Будут (Хорошие Времена) (перевод)
Good times, good times Хорошие времена, хорошие времена
There’s gonna be good times, good times Будут хорошие времена, хорошие времена
I know there’s gonna be- Я знаю, что будет-
Work every day 'til me meet ends Работай каждый день, пока я не встречусь
Haffi tun it up pon weekends Хаффи настраивай его по выходным
Buss a toast, be a real friend Бусс тост, будь настоящим другом
Tell me weh yuh drinking, cah Скажи мне, что ты пьешь, ка
I know there’s gonna be good times Я знаю, что будут хорошие времена
(And he runnin' up all the money on these hoes) (И он тратит все деньги на эти мотыги)
There’s gonna be good times (Good time, ayy) Будут хорошие времена (хорошее время, ауу)
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
There’s- (Good time, ayy) Там- (Доброе время, ауу)
Um, good times, there’s gon' be some good times Хм, хорошие времена, будут хорошие времена
'Member we used to pull up and let 'em fight? «Член, которого мы раньше подтягивали и позволяли им драться?
That’s that hood time Это время капюшона
'Member I used to grab on that ass «Член, которого я хватал за эту задницу
When it was 'bout that wood time?Когда это было время леса?
(Fatty) (Толстяк)
If that bitch walk up trippin' she get that mush time (Move, bitch) Если эта сука споткнется, она получит это время (Двигайся, сука)
I don’t waste time, I don’t waste time Я не теряю время, я не теряю время
I don’t have patience, baby (Baby) У меня нет терпения, детка (детка)
She gon' get on top of this dick and she gon' squish it like squish Она заберется на этот член и будет хлюпать его, как хлюпать
Then go fast, she Speed Racin' (Skrrt) Тогда иди быстрее, она скоростная гонка (Скррт)
We gon' ball, Walter Payton Мы собираемся, Уолтер Пэйтон
She my boss like I’m grandson Она мой босс, как будто я внук
Come here bae, I’ma listen Иди сюда, детка, я послушаю
I let her write me my suggestions (Hey) Я позволил ей написать мне свои предложения (Эй)
Pop quiz, it’s a pop quiz (Pop it) Популярная викторина, это популярная викторина (Pop it)
All my money comin' clean, you can’t pop this (No) Все мои деньги чисты, ты не можешь совать это (Нет)
She got that pussy locked up like locksmith (Damn) Она заперла эту киску, как слесарь (Черт)
Watch her come to my lights like a reindeer (Ice) Смотри, как она приходит к моему огню, как северный олень (Лед)
Me and Papi on the same pills (Papi) Я и Папи на одних и тех же таблетках (Папи)
My diamonds could never stand still (No way) Мои бриллианты никогда не могли стоять на месте (ни за что)
Where you goin'?Куда ты идешь?
Can you come here?Вы можете прийти сюда?
(Come here, babe) (Иди сюда, детка)
I’ll always take you back for your sex appeal Я всегда буду принимать тебя за твою сексуальную привлекательность
Good time ayy Доброе время
Come have a good time, buss a bad wine Приходите хорошо провести время, выпейте плохого вина
I know there’s gonna be good times Я знаю, что будут хорошие времена
Know seh you waan gimme sumn long time Знай, что ты давно хотел
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
Me deal with deh scene ruff sumn like crime Я имею дело с этой сценой, как преступление
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
Yuh a mek mi sing this line Yuh a mek mi пойте эту строчку
I know there’s gonna be good times (Good times) Я знаю, что будут хорошие времена (хорошие времена)
There’s gonna be good times (Say what I did, you know, bro) Будут хорошие времена (скажи, что я сделал, знаешь, братан)
Good time, ayy Доброе время, ауу
There’s gonna be good times (Therefore, good times) Будут хорошие времена (Значит, хорошие времена)
There’s gonna be good- Будет хорошо-
I’ma ride in that pussy like a stroller, uh Я буду кататься в этой киске, как в коляске.
I’ll survive in a mothafuckin' gutter, uh Я выживу в гребаной канаве, а
That’s my mothafuckin' woadie, like the Nolia Это мой гребаный ублюдок, как Нолия.
And, and I’m comin' red like Coke-Cola (Red) И я краснею, как кока-кола (красная)
I’ma have a very good time Я хорошо проведу время
I swear to God I can’t never sideline lil' shorty (What you tell her, Thugger?) Клянусь Богом, я никогда не смогу отодвинуть малютку на второй план (Что ты скажешь ей, Таггер?)
She say she likes all of a nigga rhymes (And what, Thugger?) Она говорит, что ей нравятся все ниггерские рифмы (И что, Таггер?)
Where is my phone?Где мой телефон?
That pussy callin' Эта киска звонит
I want you to pass it to Thugger Thugger Я хочу, чтобы ты передал это Таггеру Таггеру
Even in the summertime me and lil' shawty cuddle (Woo) Даже летом мы с малышкой обнимаемся (Ву)
I swear to God I’ma tip you, you don’t got to struggle (Ayy) Клянусь Богом, я дам тебе совет, тебе не нужно бороться (Эй)
Baby girl sit it down, you not known like an usher (Ayy) Малышка, садись, ты не известен как проводник (Эй)
I told lil' mama I don’t bite but my teeth do Я сказал мамочке, что не кусаюсь, но зубы кусаются.
I wanna control you like voodoo Я хочу контролировать тебя, как вуду
I’m steady screamin' free Unfunk and DuLu (And what?) Я постоянно кричу бесплатно Unfunk и DuLu (и что?)
Every time I have a good time Duke do too Каждый раз, когда я хорошо провожу время, Дюк тоже
Good time, ayy Доброе время, ауу
Come have a good time, buss a bad wine Приходите хорошо провести время, выпейте плохого вина
I know there’s gonna be good times Я знаю, что будут хорошие времена
Know seh you waan gimme sumn long time Знай, что ты давно хотел
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
Me deal with deh scene ruff sumn like crime Я имею дело с этой сценой, как преступление
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
Yuh a mek mi sing this line Yuh a mek mi пойте эту строчку
There’s gonna be good- Будет хорошо-
I know there’s gonna be good times (Good times) Я знаю, что будут хорошие времена (хорошие времена)
There’s gonna be good times Будут хорошие времена
There’s gonna be good times (Good times) Будут хорошие времена (хорошие времена)
There’s gonna be good- (Good time, ayy) Будет хорошо- (Хорошее время, ауу)
Good times, there’s gon' be some-there's gon' be some- Хорошие времена, будет что-то, будет что-то
I know there’s gonna be good times (Good time) Я знаю, что будут хорошие времена (хорошее время)
(And he runnin' up all the money on these hoes) (И он тратит все деньги на эти мотыги)
There’s gonna be good times (Good time, ayy, sup) Будут хорошие времена (Хорошее время, ауу, суп)
There’s gonna be good times (Good times) Будут хорошие времена (хорошие времена)
There’s gonna be good- Будет хорошо-
Oh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh О, ах, ах-нет, ах, ах-нет, ах, ах-нет, ах
No, that was too funny… Нет, это было слишком смешно…
It was good, you know? Это было хорошо, понимаете?
We enjoyed it but we never used to like rave to itНам это нравилось, но мы никогда не любили это восторженно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: