| [Chorus: The Persuasions] | [Припев: The Persuasions] |
| Good times, good times, | Славные времена, славные времена, |
| There's gonna be good times, good times. | Наступят славные времена, славные времена, |
| I know there's gonna be... | Я знаю, наступят... |
| | |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| [Popcaan:] | [Popcaan:] |
| Work every day till me meet ends, | Работаю каждый день, пока не сведу концы с концами, |
| Haffa tun it up pon weekends. | Приходится отрываться на выходных. |
| Buss a toast, be a real friend, | Произнеси тост, будь настоящим другом, |
| Tell me weh yuh drinking, cah. | Скажи, что пьёшь. |
| [Young Thug:] | [Young Thug:] |
| And he runnin up all the money if you know what's up. | И он приумножит все деньги, если разберётся, что к чему. |
| | |
| [Chorus: The Persuasions] | [Припев: The Persuasions] |
| I know there's gonna be good times, | Я знаю, наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good... | Наступят славные... |
| | |
| [Verse 1: Young Thug] | [Куплет 1: Young Thug] |
| Good times, there's gon be some good times, | Славные времена, наступят славные времена, |
| Remember we used to pull up and let 'em fight? | Помнишь, как мы подъезжали и позволяли им драться? |
| That's that hood time. | Это времена в гетто. |
| Remember I used to grab on that ass | Помню, времена, когда я брал её |
| When nobody would time? | За задницу, а другие не стали бы. |
| Yeah, if that bitch walk up trippin, she get that mush time. | Если эта с**ка будет возникать, то для неё наступит время получить по морде. |
| I don't waste time, I don't waste time, | Я не провожу время, я не провожу время, |
| I don't have patience, baby, she gon' get on top of this dick | У меня не хватает на это терпения, детка, она заберётся на мой х**, |
| And she gon squish it like squish, then go fast, she Speed Racer. | Она будет хлюпать на нём — хлюп, а потом ускорится, она Спиди-гонщик. |
| We gon' ball, Walter Payton, she my boss like I'm prince's son, | Мы будем феерить, Уолтер Пэйтон, она мой начальник, будто я сын князя, |
| Come here, bae, I'm molestin, I let her write me my suggestions. | Иди сюда, крошка, я буду домогаться, я позволяю ей записывать свои предложения. |
| Pop quiz, it's a pop quiz, | Контрольная-нежданчик, это контрольная-нежданчик, |
| All my money comin clean, you can't pop this, | Все мои деньги чистые, не придерётесь. |
| She got that pussy locked up like locksmith, | Она заперла киску на замок, как слесарь, |
| Watch her come to my lights like a reindeer. | Смотрю, она бежит на мои огни как лесной олень. |
| Me and Poppy on the same pills, | Я и Поппи под одними колёсами, |
| My diamonds could never stand still. | Мои бриллианты не могут стоять спокойно. |
| Where you goin? Can you come here? | Куда идёшь? А сюда подойти можешь? |
| I'll always take you back for your sex appeal. | За твою сексапильность я всегда буду возвращать тебя. |
| | |
| [Bridge: Popcaan] | [Связка: Popcaan] |
| Good time, ay! | Славные времена, эй! |
| Come have a good time, | Приходите, славно проведите время, |
| Buss a bad wine, | Выпейте крепкого вина, |
| Know seh you waan gimme sumn long time, | Знаю, ты уже давно хочешь дать мне, |
| Me deal with deh scene ruff sumn like crime, | Я имею дело со страшными ситуациями, как место преступления, |
| Yuh a mek mi sing this line. | Ты заставишь меня спеть эту строчку. |
| | |
| [Chorus: The Persuasions] | [Припев: The Persuasions] |
| I know there's gonna be good times, | Я знаю, наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good... | Наступят славные... |
| I know there's gonna be good times, | Я знаю, наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good... | Наступят славные... |
| | |
| [Verse 2: Young Thug] | [Куплет 2: Young Thug] |
| I say what I dig, you know, bro? And therefore | Я говорю, во что врубаюсь, понимаешь, брат? Поэтому |
| Imma ride in that pussy like a stroller, | Я буду кататься в её киске, как в коляске, |
| I survive in a muthafuckin gutter, | Я выживаю в гр**аных трущобах, |
| That's my muthafuckin woadie like the Noila, | Это мой гр**аный кентишка, как в Нолии, |
| And I'm comin red like Coke-Cola. | И я в красном, как Кока-Кола. |
| Imma have a very good time, | Я очень славно проведу время, |
| I swear to God I can't never sideline lil shorty. | Богом клянусь, я никогда не смогу отодвинуть малышку. |
| She say she likes all of a n**ga rhymes, | Она говорит, что ей нравятся все рифмы н*ггера, |
| Where is my phone? That pussy callin. | Где мой телефон? Эта киска звонит. |
| I want you to pass it to Thugger Thugger, | Я хочу, чтобы ты поделился с Тагга-Таггером. |
| Even in the summer time me and lil shawty cuddle, | Даже летом я и малышка обжимаемся, |
| I swear to God Imma tip you, you don't got to struggle. | Богом клянусь, я тебе вставлю, не надо сопротивляться. |
| Baby girl, sit it down, you not known like an usher, | Детка, присядь, ты же не швейцар. |
| I told lil mama I don't bite but my teeth do, | Я сказал мамуле, что не кусаюсь, в отличие от своих зубов, |
| I wanna control you like voodoo, | Я хочу управлять тобой, как вуду, |
| I'm steady screamin, “Free Unfunk and Dulu!” | Я постоянно кричу: "Освободите Анфанка и Дулу!" |
| Every time I have a good time, you do too. | Когда я славно провожу время, то и ты тоже. |
| | |
| [Bridge: Popcaan] | [Связка: Popcaan] |
| Good time, ay! | Славные времена, эй! |
| Come have a good time, | Приходите, славно проведите время, |
| Buss a bad wine, | Выпейте крепкого вина, |
| Know seh you waan gimme sumn long time, | Знаю, ты уже давно хочешь дать мне, |
| Me deal with deh scene ruff sumn like crime, | Я имею дело со страшными ситуациями, как место преступления, |
| Yuh a mek mi sing this line. | Ты заставишь меня спеть эту строчку. |
| | |
| [Chorus: The Persuasions] | [Припев: The Persuasions] |
| I know there's gonna be good times, | Я знаю, наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good... | Наступят славные... |
| I know there's gonna be good times, | Я знаю, наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good times, | Наступят славные времена, |
| There's gonna be good... | Наступят славные... |
| | |