Перевод текста песни The Prophet - Jamie T

The Prophet - Jamie T
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Prophet , исполнителя -Jamie T
Песня из альбома Carry On The Grudge
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиVirgin
Возрастные ограничения: 18+
The Prophet (оригинал)Пророк (перевод)
There’s fire in her eyes in the altercation В ее глазах огонь в ссоре
She blames her poverty on her parents generation Она винит в своей бедности поколение родителей
She says they sniffed it up their nose, now they want our payments Она говорит, что они понюхали это своим носом, теперь они хотят наших платежей
It’s fucking cold in here, the landlord’s trying to make us vagrants Здесь чертовски холодно, хозяин пытается сделать из нас бродяг
And Jacky, our whiskey buddy, hits him with an iron fist И Джеки, наш приятель по виски, бьет его железным кулаком
The landlord goes down swinging while you drink your buddy’s piss Хозяин качается, пока ты пьешь мочу своего приятеля
I don’t know what to do now that I’m definitely on a list Я не знаю, что делать теперь, когда я определенно в списке
I just sit back, drink brew with Coca-Cola communists Я просто сижу, пью пиво с коммунистами Coca-Cola
I’m glad you came and turned up next to me Я рад, что ты пришел и оказался рядом со мной
Like a grenade with a pin out at the party Как граната с булавкой на вечеринке
You’re like a fucking hurricane next to me Ты как чертов ураган рядом со мной
There’s fire on the fringe, whittle them down, down На краю есть огонь, сотрите их вниз, вниз
I think she lost her looks to the beauty and terror Я думаю, что она потеряла свою внешность из-за красоты и ужаса
She says her friends are fucked and in the fairest of weather Она говорит, что ее друзья трахаются и в самую прекрасную погоду
She asked me, is it painless?Она спросила меня, это безболезненно?
Am I humouring the brainless Я развлекаюсь с безмозглыми
Being young and drunk and all fucked up and being in entertainment? Быть молодым, пьяным, облажавшимся и развлекаться?
I don’t ask the questions, I don’t write the rules Я не задаю вопросов, я не пишу правила
I’m up for suggestions, I will follow you through Я готов к предложениям, я буду следить за вами через
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
I’m glad you came and turned up next to me Я рад, что ты пришел и оказался рядом со мной
Like a grenade with a pin out at the party Как граната с булавкой на вечеринке
You’re like a fucking hurricane next to me Ты как чертов ураган рядом со мной
There’s fire on the fringe, whittle them down, down, down На краю есть огонь, сотрите их вниз, вниз, вниз
I don’t know what it is that you’re doing to me Я не знаю, что ты делаешь со мной
I haven’t cracked a smile since '93 Я не улыбался с 93 года
She says a pretty dull, dull place to be Она говорит, что это довольно скучное, скучное место.
No shit, Sherlock, shoot them down, down, down Не дерьмо, Шерлок, стреляй в них, вниз, вниз
I don’t ask the questions, I don’t write the rules Я не задаю вопросов, я не пишу правила
I’m up for suggestions, I will follow you through Я готов к предложениям, я буду следить за вами через
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
I don’t ask the questions, I don’t write the rules Я не задаю вопросов, я не пишу правила
I’m up for suggestions, I will follow you through Я готов к предложениям, я буду следить за вами через
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
It can’t be any worse than what I’ve been up to Это не может быть хуже, чем то, чем я занимался
I’m glad you came and turned up next to me Я рад, что ты пришел и оказался рядом со мной
Like a grenade with a pin out at the party Как граната с булавкой на вечеринке
You’re like a fucking hurricane next to me Ты как чертов ураган рядом со мной
There’s fire on the fringe, whittle them down, down, down На краю есть огонь, сотрите их вниз, вниз, вниз
I don’t know what it is that you’re doing to me Я не знаю, что ты делаешь со мной
I haven’t cracked a smile since '93 Я не улыбался с 93 года
She says a pretty dull, dull place to be Она говорит, что это довольно скучное, скучное место.
No shit, Sherlock, shoot them down, down, down Не дерьмо, Шерлок, стреляй в них, вниз, вниз
Down, down, down, down Вниз, вниз, вниз, вниз
Down, down, down, downВниз, вниз, вниз, вниз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: