| Bullets Flying over head,
| Пули летят над головой,
|
| hear them hrough the walls as you lie in bed,
| слышишь их сквозь стены, когда лежишь в постели,
|
| know you’re fighting for the one you love,
| Знай, что ты сражаешься за того, кого любишь,
|
| but this time son I’m telling you to run.
| но на этот раз, сынок, я говорю тебе бежать.
|
| lost myself in things I shouldn’t do,
| потерялся в вещах, которые я не должен делать,
|
| came 2 years later to without you,
| пришел через 2 года без тебя,
|
| the things l’ve done and the things I’ve seen,
| то, что я сделал, и то, что я видел,
|
| I’ve been so wrong to so many the team,
| Я был так неправ по отношению ко многим командам,
|
| is all looking like they’re all past up and away,
| все выглядит так, как будто они все в прошлом,
|
| disowned from their homes and their families,
| отрекшиеся от своих домов и своих семей,
|
| well I can’t see myself in the dream,
| ну не могу я видеть себя во сне,
|
| the dream I saw was all round me got.
| сон, который я видел, был вокруг меня.
|
| hocus pocus three men jokers,
| фокус-покус трое мужчин джокеры,
|
| barristers beast policemen thieves,
| адвокаты звери полицейские воры,
|
| three queens and broken dreams,
| три королевы и разбитые мечты,
|
| a bottle full of trouble and a gambling fiend.
| бутылка, полная неприятностей, и азартный игрок.
|
| well the jokers looking over as he pulling an ace,
| хорошо, джокеры смотрят, как он тянет туз,
|
| the militia take cover under my staircase,
| милиция укрывается под моей лестницей,
|
| witches in the kitchen bitching and itching,
| ведьмы на кухне скулят и чешутся,
|
| while two old school friends haunt the hall ways,
| в то время как два старых школьных друга бродят по холлу,
|
| the host proposed a toast all of the ghost,
| хозяин предложил тост всем призракам,
|
| and the ones that loved us the hearts we broke say,
| и те, кто любил нас сердца, которые мы разбили, говорят:
|
| I’ll never make that promise again
| Я больше никогда не дам этого обещания
|
| once was enough to all around me got
| одного раза было достаточно, чтобы все вокруг меня получили
|
| hocus pocus three men jokers,
| фокус-покус трое мужчин джокеры,
|
| barristers beast policemen thieves,
| адвокаты звери полицейские воры,
|
| three queens and broken dreams,
| три королевы и разбитые мечты,
|
| a bottle full of trouble and a gambling fiend.
| бутылка, полная неприятностей, и азартный игрок.
|
| as I came to I looked for you in the cupboards and the drawers,
| когда я пришел в себя, я искал тебя в шкафах и ящиках,
|
| and the toilet queue,
| и очередь в туалет
|
| asked the medicine man it he had heard the news,
| спросил знахарь, слышал ли он новость,
|
| he told me I’d thrown you out last june,
| он сказал мне, что я выгнал тебя в прошлом июне,
|
| grabbed the politician by the neck threatened to use,
| схватил политика за шею, угрожая использовать,
|
| fists in a fight to find out the truth,
| кулаки в бою, чтобы узнать правду,
|
| he said you set the scene son everyday,
| он сказал, что ты каждый день устраиваешь сцену, сынок,
|
| you can’t blame the dammed for your own mistakes,
| нельзя обвинять проклятых в собственных ошибках,
|
| while the mason he was pacing in my living room.
| пока каменщик расхаживал по моей гостиной.
|
| emme had a child growing up in the womb.
| у Эмме в утробе матери рос ребенок.
|
| I said I’m staying in I never felt like I left,
| Я сказал, что остаюсь дома, я никогда не чувствовал, что ухожу,
|
| my last breath was taken in conjunction with
| мой последний вздох был сделан в связи с
|
| hocus pocus three men jokers,
| фокус-покус трое мужчин джокеры,
|
| barristers beast policemen thieves,
| адвокаты звери полицейские воры,
|
| three queens and broken dreams,
| три королевы и разбитые мечты,
|
| a bottle full of trouble and a gambling fiend. | бутылка, полная неприятностей, и азартный игрок. |