| Lo, she’s seas apart from me
| Ло, она моря отдельно от меня
|
| Possessed behind the eyes
| Одержимый за глазами
|
| Well, apart from the frightening, the moaning, the biting
| Ну, кроме пугающих, стонущих, кусающих
|
| He seemed to be a nice guy
| Он казался хорошим парнем
|
| And I know what she thinks when she looks at me
| И я знаю, что она думает, когда смотрит на меня
|
| When she looks with such despair
| Когда она смотрит с таким отчаянием
|
| Well, you’re not the only one around here
| Ну, ты не один здесь
|
| That needs a bit of fresh air
| Это нужно немного свежего воздуха
|
| 'Cause I’m a sad sack post-teen
| Потому что я грустный мешок после подросткового возраста
|
| Caught up in the love machine
| Пойманный в машине любви
|
| No dream, come clean, walking like a zombie
| Нет мечты, признайся, ходишь как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| And I’m a coal train, fast lane
| А я угольный поезд, скоростной переулок
|
| Caught up in the dirty rain
| Пойманный под грязным дождем
|
| No pain, no gain, walking like a zombie
| Ни боли, ни выгоды, ходьба как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| Well, this old place here, man, it’s falling apart
| Ну, это старое место здесь, чувак, оно разваливается
|
| She’s on the road, there she goes, but she won’t get far
| Она в пути, вот она идет, но далеко не уйдет
|
| I’m on a show to parole to the toad in the hole
| Я на шоу, чтобы условно-досрочно отпустить жабу в норе
|
| I gotta grow some roots, gotta prop up the bar
| Я должен отрастить корни, должен поддержать бар
|
| I got bloodshot eyes and there’s blood in my teeth
| У меня налитые кровью глаза и кровь в зубах
|
| I got a ripped-up jacket and a friend who’s a thief
| У меня есть рваная куртка и друг, который вор
|
| Well, I’ma coughing out my mouth, trying to pull it out
| Ну, я кашляю ртом, пытаясь вытащить его
|
| But the fire inside keeps burning, burning out
| Но огонь внутри продолжает гореть, догорать
|
| 'Cause I’m a sad sack post-teen
| Потому что я грустный мешок после подросткового возраста
|
| Caught up in the love machine
| Пойманный в машине любви
|
| No dream, come clean, walking like a zombie
| Нет мечты, признайся, ходишь как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| And I’m a coal train, fast lane
| А я угольный поезд, скоростной переулок
|
| Caught up in the dirty rain
| Пойманный под грязным дождем
|
| No pain, no gain, walking like a zombie
| Ни боли, ни выгоды, ходьба как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| Hold your own in the situation
| Держите себя в руках в ситуации
|
| Don’t be afraid to be a friend
| Не бойся быть другом
|
| 'Cause I won’t hurt you, girl, or leave you a loose end
| Потому что я не причиню тебе вреда, девочка, и не оставлю тебя без ответа
|
| You make me alive enough to love again
| Ты делаешь меня достаточно живым, чтобы снова любить
|
| 'Cause I’m a sad sack post-teen
| Потому что я грустный мешок после подросткового возраста
|
| Caught up in the love machine
| Пойманный в машине любви
|
| No dream, come clean, walking like a zombie
| Нет мечты, признайся, ходишь как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| And I’m a coal train, fast lane
| А я угольный поезд, скоростной переулок
|
| Caught up in the dirty rain
| Пойманный под грязным дождем
|
| No pain, no gain, walking like a zombie
| Ни боли, ни выгоды, ходьба как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| 'Cause I’m a sad sack post-teen
| Потому что я грустный мешок после подросткового возраста
|
| Caught up in the love machine
| Пойманный в машине любви
|
| No dream, come clean, walking like a zombie
| Нет мечты, признайся, ходишь как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| And I’m a coal train, fast lane
| А я угольный поезд, скоростной переулок
|
| Caught up in the dirty rain
| Пойманный под грязным дождем
|
| No pain, no gain, walking like a zombie
| Ни боли, ни выгоды, ходьба как зомби
|
| Like a zombie
| Как зомби
|
| But she’s a howler
| Но она ревущая
|
| Or even got signed before my father
| Или даже подписали раньше моего отца
|
| Losing her love without a light on
| Потерять свою любовь без света
|
| Losing it all another way | Потерять все по-другому |